Порой,
твоя
жизнь
выглядит
паршиво
Manchmal
sieht
dein
Leben
beschissen
aus
Не
хочется
покидать
постель
Du
willst
das
Bett
nicht
verlassen
Людей
не
видеть,
забыть
проблемы,
свалить
хоть
на
один
день
Keine
Menschen
sehen,
Probleme
vergessen,
einfach
mal
weg
für
einen
Tag
Как
там
за
океаном
увидеть
рассвет
своими
глазами?
Wie
wäre
es,
den
Sonnenaufgang
hinter
dem
Ozean
mit
eigenen
Augen
zu
sehen?
Как
бы
дальше
не
сложилась
жизнь
Wie
auch
immer
das
Leben
weitergeht
Я
тебя
ловлю,
смотри
(Oh,
bae)
Ich
fange
dich,
schau
(Oh,
bae)
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Не
бойся
падать
вниз
Hab
keine
Angst,
nach
unten
zu
fallen
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Я
здесь,
сзади,
обернись
Ich
bin
hier,
hinter
dir,
dreh
dich
um
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Да,
прямо
каждый
раз
Ja,
jedes
Mal
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
(Ловлю,
ловлю,
ловлю)
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
(Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich)
И
день
не
тот,
и
грязь
повсюду
Und
der
Tag
ist
schlecht,
und
überall
ist
Dreck
На
работе
ужас,
больше
не
могу
Auf
der
Arbeit
ist
es
schrecklich,
ich
kann
nicht
mehr
Я
потерял
веру
на
лучшее
Ich
habe
den
Glauben
an
das
Bessere
verloren
Мне
нужен
человек,
иначе
я
её
не
найду
Ich
brauche
einen
Menschen,
sonst
finde
ich
ihn
nicht
wieder
Планы
строить
— всё
достало
Pläne
schmieden
– ich
habe
es
satt
Больше
не
осталось
ни
капли
запала
Ich
habe
keine
Kraft
mehr
übrig
Ваша
взрослая
жизнь
— это
просто
кошмары
Euer
Erwachsenenleben
ist
einfach
ein
Albtraum
Хоть
и
иногда
сменяется
погода
на
ясность
Auch
wenn
sich
das
Wetter
manchmal
zu
Klarheit
ändert
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Не
бойся
падать
вниз
Hab
keine
Angst,
nach
unten
zu
fallen
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Я
здесь,
сзади,
обернись
Ich
bin
hier,
hinter
dir,
dreh
dich
um
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Да,
прямо
каждый
раз
Ja,
jedes
Mal
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
(Ловлю,
ловлю,
ловлю)
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
(Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich)
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Не
бойся
падать
вниз
Hab
keine
Angst,
nach
unten
zu
fallen
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Я
здесь,
сзади,
обернись
Ich
bin
hier,
hinter
dir,
dreh
dich
um
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Да,
прямо
каждый
раз
Ja,
jedes
Mal
Я
тебя
ловлю,
ловлю,
ловлю
(Ловлю,
ловлю,
ловлю)
Ich
fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
(Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich)
Ловлю,
ловлю,
ловлю
Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Ло—,
ло—,
ло—
Fa—,
fa—,
fa—
Ловлю,
ловлю,
ловлю
Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Ло—,
ло—,
ло—
(Падать
вниз)
Fa—,
fa—,
fa—
(Nach
unten
fallen)
Ловлю,
ловлю,
ловлю
Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Ло—,
ло—,
ло—
Fa—,
fa—,
fa—
Ловлю,
ловлю,
ловлю
Fange
dich,
fange
dich,
fange
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манвелян арсен андраникович
Альбом
Ловлю
дата релиза
01-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.