Нервы в узел
Nerven im Knoten
Бледная
кожа,
нервы
в
узел
Blasse
Haut,
Nerven
im
Knoten
Голову
кружит
от
запаха
стужи
Der
Kopf
dreht
sich
vom
Duft
des
Frostes
Твои
губы
и
характер
наружу
Deine
Lippen
und
dein
Charakter
nach
außen
Я
продал
бы
душу
тебе
(у-у)
Ich
würde
meine
Seele
dir
verkaufen
(u-u)
Но
нас
разделяют
города,
Aber
uns
trennen
Städte,
Не
достать
до
тебя
издалека
Ich
kann
dich
aus
der
Ferne
nicht
erreichen
Ты
как
всемирный
потоп
Du
bist
wie
die
Sintflut
Разреши
мне
остаться
картинкой
на
теле
твоем
(твоем,
твоем)
Erlaube
mir,
als
Bild
auf
deinem
Körper
zu
bleiben
(deinem,
deinem)
Давай
играть
на
струнах
твоей
и
моей
Lass
uns
auf
den
Saiten
deiner
und
meiner
spielen
Задавай
тему,
не
спеши
и
выбери
получше
мотив
Gib
das
Thema
vor,
eile
nicht
und
wähle
ein
besseres
Motiv
Для
меня
что-то
большее,
чем
про
любовь
Für
mich
ist
es
etwas
Größeres
als
Liebe
Рвет
и
режет,
на
грани
между
чем-то
безбрежным
Es
zerreißt
und
schneidet,
an
der
Grenze
zwischen
etwas
Grenzenlosem
Я
восхищаюсь
этим
Ich
bewundere
das
Как
может
думать
голова?
Wie
kann
der
Kopf
nur
so
denken?
Здесь
что-то
между
сиянием
или
это
океан
Hier
ist
etwas
zwischen
einem
Leuchten
oder
ist
es
ein
Ozean
Как
я
вообще
нашел
тебя
Wie
habe
ich
dich
überhaupt
gefunden
Если
даже
не
искал?
Wenn
ich
nicht
einmal
gesucht
habe?
Без
сопротивления
отдаю
себя
Ohne
Widerstand
gebe
ich
mich
hin
Но
нас
разделяют
города
Aber
uns
trennen
Städte
Не
достать
до
тебя
издалека
Ich
kann
dich
aus
der
Ferne
nicht
erreichen
Ты
как
всемирный
потоп
Du
bist
wie
die
Sintflut
Разреши
мне
остаться
картинкой
на
теле
твоем
(твоем,
твоем)
Erlaube
mir,
als
Bild
auf
deinem
Körper
zu
bleiben
(deinem,
deinem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манвелян арсен андраникович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.