Догнать,
догнать
самого
себя
в
потоке
дня
To
catch
up,
to
catch
up
with
myself
in
the
flow
of
the
day
Попав
под
град,
мы
все
устали
убегать
Caught
in
the
hail,
we're
all
tired
of
running
away
Пропал
в
петле,
подал
надежд,
искал
на
дне
Lost
in
the
loop,
gave
up
hope,
searched
at
the
bottom
Но
тебя
съели,
также
как
и
всех
(также
как
и
всех)
But
they
consumed
you,
just
like
everyone
else
(just
like
everyone
else)
Во
многое
поверить-нет
проблем
Believing
in
much
is
no
problem
Мы
делим
глупые
идеи
и
им
зачем-то
следуем
(передай)
We
share
stupid
ideas
and
for
some
reason
we
follow
them
(pass
it
on)
Передай
это
тому,
в
ком
ты
уверен
Pass
this
on
to
someone
you
trust
Пусть
его
запрут
собственные
сомнения
Let
him
be
locked
up
by
his
own
doubts
Взять
и
перестать
искать
надежду,
но
все
же
вежливо
отказать
To
just
stop
searching
for
hope,
but
still
politely
refuse
Тому,
что
нас
ведет
назад
и
режет
глаз
What
leads
us
back
and
hurts
the
eye
Взять
и
перестать
искать
надежду,
но
все
же
вежливо
отказать
To
just
stop
searching
for
hope,
but
still
politely
refuse
Тому,
что
нас
ведет
назад
и
режет
глаз
What
leads
us
back
and
hurts
the
eye
Я
так
устал
бегать
за
правдой
там,
где
ее
нет
I'm
so
tired
of
running
after
the
truth
where
it
doesn't
exist
И
там
и
тут
запрет,
протри
еблет
тебя
здесь
нет
Here
and
there
is
a
ban,
wipe
your
face,
you're
not
here
Мы
все
лишь
аватар
и
сервер
скоро
прогонит
We
are
all
just
avatars
and
the
server
will
soon
kick
us
out
От
тяжести
твоей
брехни
(алло,
проснись)
From
the
weight
of
your
lies
(hello,
wake
up)
Детский
лепет,
шел
на
телек,
ты
же
в
теме
Baby
talk,
went
on
TV,
you're
in
the
know
Хули
дремлешь?
Why
are
you
dozing
off?
Ждешь
момента
или
не
уверен?
Waiting
for
the
moment
or
are
you
unsure?
Ты
видел
все:
язык
протянешь-тут
же
срежут
You've
seen
it
all:
stick
your
tongue
out
- they'll
cut
it
off
right
away
Ну,
если
так,
то
пусть
эти
слова
станут
последним
Well,
if
so,
let
these
words
be
the
last
Взять
и
перестать
искать
надежду,
но
все
же
вежливо
отказать
To
just
stop
searching
for
hope,
but
still
politely
refuse
Тому,
что
нас
ведет
назад
и
режет
глаз
What
leads
us
back
and
hurts
the
eye
Взять
и
перестать
искать
надежду,
но
все
же
вежливо
отказать
To
just
stop
searching
for
hope,
but
still
politely
refuse
Тому,
что
нас
ведет
назад
и
режет
глаз
What
leads
us
back
and
hurts
the
eye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манвелян арсен андраникович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.