Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マジがんばって
マジがんばって
Gib
wirklich
alles,
gib
wirklich
alles
負けそうになっても
あと一歩前にGo
Auch
wenn
du
kurz
vorm
Verlieren
bist,
geh
noch
einen
Schritt
nach
vorn
Stand
up!
さぁFight!
Steh
auf!
Auf
geht's,
kämpf!
そして最後笑え
Oh
Yeah
Und
lache
am
Ende,
Oh
Yeah
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Ah~いつからなんだろ?
何が何でもやったろうって思ったの
Ah~seit
wann
ist
das
so?
Ich
dachte,
ich
würde
alles
geben,
egal
was
passiert
これしかないんだ!
といい聞かせる
ウラにある不安な顔
消し去ろう
Ich
sage
mir
"Das
ist
das
Einzige!"
und
versuche,
das
unsichere
Gesicht
dahinter
auszulöschen
突破口開こうと自分に「LET'S
GO!」でも開かないトビラ何なの?
Ich
versuche,
einen
Durchbruch
zu
erzielen,
und
sage
mir
"LOS!",
aber
was
ist
mit
dieser
Tür,
die
sich
nicht
öffnen
lässt?
浮かんでは沈む不安定なボート
オール離さずにスタンバろう
Ein
instabiles
Boot,
das
auftaucht
und
wieder
versinkt,
aber
lass
die
Ruder
nicht
los
und
halte
dich
bereit
先頭きってSINCE98(98
Yeah)インポシからポシヘ
An
vorderster
Front
SEIT
'98
(98
Yeah)
vom
Unmöglichen
zum
Möglichen
全部変えてこう一度きりの人生(Yeah)ネガティヴからポジヘ
Alles
verändern,
es
ist
ein
einmaliges
Leben
(Yeah),
vom
Negativen
zum
Positiven
テンションキープやっぱ楽しいしツラい時にこそI'm
lovin'
it
Die
Stimmung
hochhalten,
es
macht
einfach
Spaß,
und
gerade
in
schwierigen
Zeiten
liebe
ich
es
諦めかけた時に励ます為にMo'ワンパンチ己に
Wenn
ich
kurz
vorm
Aufgeben
bin,
gebe
ich
mir
selbst
noch
einen
Schlag
zur
Ermutigung.
7・8・9(Ohhhh!!)もう10カウント前(Noooo!!)
7・8・9(Ohhhh!!)
Kurz
vor
10
(Noooo!!)
ファイナルラウンド
今出すべきMo'
Oneパンチ
Letzte
Runde,
jetzt
ist
es
Zeit
für
den
entscheidenden
Schlag
7・8・9(Ohhhh!!)もう10カウント前(Noooo!!)
7・8・9(Ohhhh!!)
Kurz
vor
10
(Noooo!!)
ファイナルラウンド
今出すべきMo'
Oneパンチ
Letzte
Runde,
jetzt
ist
es
Zeit
für
den
entscheidenden
Schlag
マジがんばって
マジがんばって
Gib
wirklich
alles,
gib
wirklich
alles
負けそうになっても
あと一歩前にGo
Auch
wenn
du
kurz
vorm
Verlieren
bist,
geh
noch
einen
Schritt
nach
vorn
Stand
up!
さぁFight!
Steh
auf!
Auf
geht's,
kämpf!
そして最後笑え
Oh
Yeah
Und
lache
am
Ende,
Oh
Yeah
ドキーンとハートヒット
ずっと気になるあの娘をゲットまであとちょっと
Mein
Herz
schlägt
heftig,
ich
will
das
Mädchen,
das
mich
interessiert,
unbedingt
haben,
es
ist
fast
so
weit
あとは時が二人のキューピット
そこ毎度ズレとるピント
Danach
ist
die
Zeit
der
Liebesbote
zwischen
uns,
aber
der
Fokus
ist
jedes
Mal
daneben
(そうじゃねぇ)
恋はハント
押さねえことにはものにできんぞ
(So
ist
es
nicht)
Liebe
ist
Jagd,
du
musst
sie
erobern,
sonst
bekommst
du
sie
nicht
わかってるけど何もできん
オレはぽんこつなラブマシーン
Ich
weiß
es,
aber
ich
kann
nichts
tun,
ich
bin
eine
nutzlose
Liebesmaschine
言い訳なんて言い訳はねぇ
あの娘とのチャンス今しかねぇ
Es
gibt
keine
Entschuldigung,
die
Chance
mit
diesem
Mädchen
ist
jetzt
oder
nie
直球で投げる気持ちを伝えてうまくいかなけりゃ仕方ねぇ
Ich
werde
ihr
meine
Gefühle
direkt
sagen,
und
wenn
es
nicht
klappt,
dann
ist
es
eben
so
ガッテンだSTAND
UP
FOR
MY
LOVE
あと一歩だけれど覚悟決まらず
Verstanden,
STEH
AUF
FÜR
MEINE
LIEBE,
nur
noch
ein
Schritt,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
ゴングは鳴るが未だ弱気
そんな気持ちにMo'
Oneパンチ
Der
Gong
ertönt,
aber
ich
bin
immer
noch
schwach,
für
diese
Gefühle
noch
einen
Schlag
常に前に前に前に
その気持ちを倍に倍に倍に
Immer
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts,
dieses
Gefühl
verdoppeln,
verdoppeln,
verdoppeln
やってきたけど
耐え
次第に落ちてへこたれ
Ich
habe
es
getan,
aber
ich
habe
durchgehalten,
bin
allmählich
gefallen
und
zusammengebrochen
泣きべそ帰る毎日
絶好調保ちたいなら
Ich
will
jeden
Tag
weinend
nach
Hause
gehen,
wenn
du
in
Topform
bleiben
willst
みんなと別行動もたまにはいいだろう
Ist
es
manchmal
gut,
etwas
anderes
zu
machen
als
die
anderen?
けれど今夜もまたまた延長モード
Aber
auch
heute
Abend
ist
wieder
mal
Verlängerung
angesagt
山積みになった
終わらせたもんとこれからの事
Die
Dinge,
die
ich
erledigt
habe,
und
die
Dinge,
die
noch
kommen
werden,
stapeln
sich
片隅にあった
汗だくのシャツと俺の足音
In
der
Ecke
lagen
mein
schweißgetränktes
Shirt
und
meine
Schritte
超ダリーからって
誰にワンタッチ?
Es
ist
super
nervig,
aber
wem
soll
ich
eine
verpassen?
持ってねえよ
涙拭うハンカチ
Ich
habe
kein
Taschentuch,
um
meine
Tränen
abzuwischen
まさに今
自分へのジャッジ
出すMo'
Oneパンチ
Genau
jetzt,
das
Urteil
über
mich
selbst,
ich
gebe
den
entscheidenden
Schlag
マジがんばって
マジがんばって
Gib
wirklich
alles,
gib
wirklich
alles
負けそうになっても
あと一歩前にGo
Auch
wenn
du
kurz
vorm
Verlieren
bist,
geh
noch
einen
Schritt
nach
vorn
Stand
up!
さぁ
Fight!
Steh
auf!
Auf
geht's,
kämpf!
そして最後笑え
Oh
Yeah
Und
lache
am
Ende,
Oh
Yeah
どこか胸の奥で「これで終わりか?」と問いかけると
Irgendwo
tief
in
meinem
Herzen
frage
ich
mich:
"Ist
das
das
Ende?"
まだやれるはずだろ?
あと一歩だけ踏み出していけ
Du
kannst
doch
noch
mehr,
oder?
Geh
nur
noch
einen
Schritt
weiter.
マジがんばって
マジがんばって
Gib
wirklich
alles,
gib
wirklich
alles
負けそうになっても
あと一歩前にGo
Auch
wenn
du
kurz
vorm
Verlieren
bist,
geh
noch
einen
Schritt
nach
vorn
Stand
up!
さぁFight!
Steh
auf!
Auf
geht's,
kämpf!
そして最後笑え
Oh
Yeah
Und
lache
am
Ende,
Oh
Yeah
マジがんばって
マジがんばって
Gib
wirklich
alles,
gib
wirklich
alles
負けそうになっても
あと一歩前にGo
Auch
wenn
du
kurz
vorm
Verlieren
bist,
geh
noch
einen
Schritt
nach
vorn
Stand
up!
さぁFight!
Steh
auf!
Auf
geht's,
kämpf!
そして最後笑え
Oh
Yeah
Und
lache
am
Ende,
Oh
Yeah
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
Wow(stand
up)
wow(get
up)
さぁ
今出すべきMo'
OneパンチFinal
Round
So,
jetzt
ist
es
Zeit,
den
entscheidenden
Schlag
zu
setzen,
letzte
Runde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanagiman, 佐藤修平, 平良雄一郎, 田村優, 石原優貴
Альбом
Zehi !!
дата релиза
28-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.