ASIA ENGINEER - Mo'Oneパンチ - перевод текста песни на немецкий

Mo'Oneパンチ - ASIA ENGINEERперевод на немецкий




Mo'Oneパンチ
Noch ein Schlag
マジがんばって マジがんばって
Gib wirklich alles, gib wirklich alles
負けそうになっても あと一歩前にGo
Auch wenn du kurz vorm Verlieren bist, geh noch einen Schritt nach vorn
Stand up! さぁFight!
Steh auf! Auf geht's, kämpf!
そして最後笑え Oh Yeah
Und lache am Ende, Oh Yeah
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Oh Yeah
Oh Yeah
Ah~いつからなんだろ? 何が何でもやったろうって思ったの
Ah~seit wann ist das so? Ich dachte, ich würde alles geben, egal was passiert
これしかないんだ! といい聞かせる ウラにある不安な顔 消し去ろう
Ich sage mir "Das ist das Einzige!" und versuche, das unsichere Gesicht dahinter auszulöschen
突破口開こうと自分に「LET'S GO!」でも開かないトビラ何なの?
Ich versuche, einen Durchbruch zu erzielen, und sage mir "LOS!", aber was ist mit dieser Tür, die sich nicht öffnen lässt?
浮かんでは沈む不安定なボート オール離さずにスタンバろう
Ein instabiles Boot, das auftaucht und wieder versinkt, aber lass die Ruder nicht los und halte dich bereit
先頭きってSINCE98(98 Yeah)インポシからポシヘ
An vorderster Front SEIT '98 (98 Yeah) vom Unmöglichen zum Möglichen
全部変えてこう一度きりの人生(Yeah)ネガティヴからポジヘ
Alles verändern, es ist ein einmaliges Leben (Yeah), vom Negativen zum Positiven
テンションキープやっぱ楽しいしツラい時にこそI'm lovin' it
Die Stimmung hochhalten, es macht einfach Spaß, und gerade in schwierigen Zeiten liebe ich es
諦めかけた時に励ます為にMo'ワンパンチ己に
Wenn ich kurz vorm Aufgeben bin, gebe ich mir selbst noch einen Schlag zur Ermutigung.
7・8・9(Ohhhh!!)もう10カウント前(Noooo!!)
7・8・9(Ohhhh!!) Kurz vor 10 (Noooo!!)
ファイナルラウンド 今出すべきMo' Oneパンチ
Letzte Runde, jetzt ist es Zeit für den entscheidenden Schlag
7・8・9(Ohhhh!!)もう10カウント前(Noooo!!)
7・8・9(Ohhhh!!) Kurz vor 10 (Noooo!!)
ファイナルラウンド 今出すべきMo' Oneパンチ
Letzte Runde, jetzt ist es Zeit für den entscheidenden Schlag
マジがんばって マジがんばって
Gib wirklich alles, gib wirklich alles
負けそうになっても あと一歩前にGo
Auch wenn du kurz vorm Verlieren bist, geh noch einen Schritt nach vorn
Stand up! さぁFight!
Steh auf! Auf geht's, kämpf!
そして最後笑え Oh Yeah
Und lache am Ende, Oh Yeah
ドキーンとハートヒット ずっと気になるあの娘をゲットまであとちょっと
Mein Herz schlägt heftig, ich will das Mädchen, das mich interessiert, unbedingt haben, es ist fast so weit
あとは時が二人のキューピット そこ毎度ズレとるピント
Danach ist die Zeit der Liebesbote zwischen uns, aber der Fokus ist jedes Mal daneben
(そうじゃねぇ) 恋はハント 押さねえことにはものにできんぞ
(So ist es nicht) Liebe ist Jagd, du musst sie erobern, sonst bekommst du sie nicht
わかってるけど何もできん オレはぽんこつなラブマシーン
Ich weiß es, aber ich kann nichts tun, ich bin eine nutzlose Liebesmaschine
言い訳なんて言い訳はねぇ あの娘とのチャンス今しかねぇ
Es gibt keine Entschuldigung, die Chance mit diesem Mädchen ist jetzt oder nie
直球で投げる気持ちを伝えてうまくいかなけりゃ仕方ねぇ
Ich werde ihr meine Gefühle direkt sagen, und wenn es nicht klappt, dann ist es eben so
ガッテンだSTAND UP FOR MY LOVE あと一歩だけれど覚悟決まらず
Verstanden, STEH AUF FÜR MEINE LIEBE, nur noch ein Schritt, aber ich kann mich nicht entscheiden
ゴングは鳴るが未だ弱気 そんな気持ちにMo' Oneパンチ
Der Gong ertönt, aber ich bin immer noch schwach, für diese Gefühle noch einen Schlag
常に前に前に前に その気持ちを倍に倍に倍に
Immer vorwärts, vorwärts, vorwärts, dieses Gefühl verdoppeln, verdoppeln, verdoppeln
やってきたけど 耐え 次第に落ちてへこたれ
Ich habe es getan, aber ich habe durchgehalten, bin allmählich gefallen und zusammengebrochen
泣きべそ帰る毎日 絶好調保ちたいなら
Ich will jeden Tag weinend nach Hause gehen, wenn du in Topform bleiben willst
みんなと別行動もたまにはいいだろう
Ist es manchmal gut, etwas anderes zu machen als die anderen?
けれど今夜もまたまた延長モード
Aber auch heute Abend ist wieder mal Verlängerung angesagt
山積みになった 終わらせたもんとこれからの事
Die Dinge, die ich erledigt habe, und die Dinge, die noch kommen werden, stapeln sich
片隅にあった 汗だくのシャツと俺の足音
In der Ecke lagen mein schweißgetränktes Shirt und meine Schritte
超ダリーからって 誰にワンタッチ?
Es ist super nervig, aber wem soll ich eine verpassen?
持ってねえよ 涙拭うハンカチ
Ich habe kein Taschentuch, um meine Tränen abzuwischen
まさに今 自分へのジャッジ 出すMo' Oneパンチ
Genau jetzt, das Urteil über mich selbst, ich gebe den entscheidenden Schlag
マジがんばって マジがんばって
Gib wirklich alles, gib wirklich alles
負けそうになっても あと一歩前にGo
Auch wenn du kurz vorm Verlieren bist, geh noch einen Schritt nach vorn
Stand up! さぁ Fight!
Steh auf! Auf geht's, kämpf!
そして最後笑え Oh Yeah
Und lache am Ende, Oh Yeah
どこか胸の奥で「これで終わりか?」と問いかけると
Irgendwo tief in meinem Herzen frage ich mich: "Ist das das Ende?"
まだやれるはずだろ? あと一歩だけ踏み出していけ
Du kannst doch noch mehr, oder? Geh nur noch einen Schritt weiter.
マジがんばって マジがんばって
Gib wirklich alles, gib wirklich alles
負けそうになっても あと一歩前にGo
Auch wenn du kurz vorm Verlieren bist, geh noch einen Schritt nach vorn
Stand up! さぁFight!
Steh auf! Auf geht's, kämpf!
そして最後笑え Oh Yeah
Und lache am Ende, Oh Yeah
マジがんばって マジがんばって
Gib wirklich alles, gib wirklich alles
負けそうになっても あと一歩前にGo
Auch wenn du kurz vorm Verlieren bist, geh noch einen Schritt nach vorn
Stand up! さぁFight!
Steh auf! Auf geht's, kämpf!
そして最後笑え Oh Yeah
Und lache am Ende, Oh Yeah
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Wow(stand up) wow(get up)
Oh Yeah
Oh Yeah
さぁ 今出すべきMo' OneパンチFinal Round
So, jetzt ist es Zeit, den entscheidenden Schlag zu setzen, letzte Runde





Авторы: Yanagiman, 佐藤修平, 平良雄一郎, 田村優, 石原優貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.