ASIAN KUNG-FU GENERATION - Aozora to Kuroi Neko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Aozora to Kuroi Neko




Aozora to Kuroi Neko
Blue Sky and Black Cat
彼は手のひらを前に差し出して
He holds his palm open to the sky,
溢れ出る透明を少し汲み取って 喉を潤して
Catching a bit of the overflowing transparency, moistening his throat.
深く ひとつ息をする
He takes one deep breath.
それは東アジアの朝方の風景
It's the scenery of East Asia at dawn.
捨てられた黒猫の様な彼だって 喉を震わせて
Even he, like an abandoned black cat, with a trembling voice,
自分以外を呼んだんだ
Called out to someone other than himself.
嗚呼 傷ついた兵士も
Ah, the wounded soldiers too,
物乞いの坊やの暮らす路地も そう
And the alley where the beggar boy lives, yes,
届かなくても 交わらなくても
Even if it doesn't reach, even if it doesn't intersect,
空がいつもと同じ青さをたたえていたって
Even if the sky still holds the same blueness,
誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
Everyone's body will disappear someday, and there will be no eternity.
それだって 君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思う
Even then, I believe it wants to be connected to your soul somewhere.
何もなくて 不安で
With nothing and feeling anxious,
胸の奥を掻きむしるような日々も 彼は生きて
He lives through days that scratch at the depths of his chest.
目を開いて振り絞るように生きて
He lives with his eyes open, as if squeezing them open.
それは僕だ
That's me.
それはきっともうひとりの僕だ
That's surely another me.
或いは君自身だ
Or maybe it's you yourself.
嗚呼 些細な嘘も 繊細な君が泣き暮れても
Ah, even the little lies, even when the delicate you cries all night,
届かなくても 交わらなくても
Even if it doesn't reach, even if it doesn't intersect,
空がいつもと同じ青さをたたえていたって
Even if the sky still holds the same blueness,
誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
Everyone's body will disappear someday, and there will be no eternity.
それだって君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思うよ
Even then, I believe it wants to be connected to your soul somewhere.
そう願うよ
I wish so.
いるの?
Are you there?
あるの?
Is it there?
想い描いているよ
I'm picturing it.





Авторы: Goto Masafumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.