Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Aozora to Kuroi Neko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aozora to Kuroi Neko
Blue Sky and Black Cat
彼は手のひらを前に差し出して
He
holds
his
palm
open
to
the
sky,
溢れ出る透明を少し汲み取って
喉を潤して
Catching
a
bit
of
the
overflowing
transparency,
moistening
his
throat.
深く
ひとつ息をする
He
takes
one
deep
breath.
それは東アジアの朝方の風景
It's
the
scenery
of
East
Asia
at
dawn.
捨てられた黒猫の様な彼だって
喉を震わせて
Even
he,
like
an
abandoned
black
cat,
with
a
trembling
voice,
自分以外を呼んだんだ
Called
out
to
someone
other
than
himself.
嗚呼
傷ついた兵士も
Ah,
the
wounded
soldiers
too,
物乞いの坊やの暮らす路地も
そう
And
the
alley
where
the
beggar
boy
lives,
yes,
届かなくても
交わらなくても
Even
if
it
doesn't
reach,
even
if
it
doesn't
intersect,
空がいつもと同じ青さをたたえていたって
Even
if
the
sky
still
holds
the
same
blueness,
誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
Everyone's
body
will
disappear
someday,
and
there
will
be
no
eternity.
それだって
君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思う
Even
then,
I
believe
it
wants
to
be
connected
to
your
soul
somewhere.
何もなくて
不安で
With
nothing
and
feeling
anxious,
胸の奥を掻きむしるような日々も
彼は生きて
He
lives
through
days
that
scratch
at
the
depths
of
his
chest.
目を開いて振り絞るように生きて
He
lives
with
his
eyes
open,
as
if
squeezing
them
open.
それはきっともうひとりの僕だ
That's
surely
another
me.
或いは君自身だ
Or
maybe
it's
you
yourself.
嗚呼
些細な嘘も
繊細な君が泣き暮れても
Ah,
even
the
little
lies,
even
when
the
delicate
you
cries
all
night,
届かなくても
交わらなくても
Even
if
it
doesn't
reach,
even
if
it
doesn't
intersect,
空がいつもと同じ青さをたたえていたって
Even
if
the
sky
still
holds
the
same
blueness,
誰の身体もいつかなくなって永遠はないのだろう
Everyone's
body
will
disappear
someday,
and
there
will
be
no
eternity.
それだって君の魂とどこか繋がっていたいと僕は思うよ
Even
then,
I
believe
it
wants
to
be
connected
to
your
soul
somewhere.
想い描いているよ
I'm
picturing
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goto Masafumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.