Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Blood Circulator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Circulator
Blood Circulator
曖昧な評伝
拵えて浸ってるの
Ambiguous
biography,
indulged
in
世世
歳歳
何をまだ待ってるの
Time
and
time
again,
what
are
you
still
waiting
for?
いつのまにか独りになった
When
did
I
become
alone?
ため息ひとつ吐いて
嘆いて
I
let
out
a
single
sigh,
lamenting
寄生虫と蝸牛渦巻いて転がってるの
Parasites
and
snails,
rolling
around
in
a
cycle
深深
散散
響いて唸ってるの
Profoundly,
resounding,
and
grumbling
いつのまにか独りになった
When
did
I
become
alone?
声の在り処をそっと辿って
I
gently
follow
the
source
of
the
voice
ため息くらい飲み込んでしまえよ
You
should
swallow
your
sighs
情熱
燃やしたあの頃を
That
burning
passion
I
had
back
then
心血注いで取り戻すんだ
Pouring
my
heart
and
soul
into
getting
it
back
縁で繋がれば
この日々も
If
we're
connected
by
fate,
these
days
too
捨てるほど壊れてないだろう
Aren't
ruined
enough
to
be
discarded?
ジンジン
心が傷むなら
If
your
heart
aches
inside
観念の檻を打ち破るんだ
Break
down
the
chains
of
your
preconceptions
延々
月日は巡るけど
Time
goes
on
and
on
捨てるには闇が浅いだろう
But
the
darkness
isn't
deep
enough
to
give
up
on
雨は止んだよ
The
rain
has
stopped.
ヘッドライトがにじむ車道
The
road
is
hazy
under
the
headlights.
雨は止んだよ
The
rain
has
stopped.
傘を閉じた手が鈍く悴んで
The
fingers
holding
my
closed
umbrella
freezing
dully,
歩みを止めないで
Don't
stop
walking.
希望を捨てないで
Don't
give
up
hope.
独りで泣かないで
Don't
cry
by
yourself.
身体を傷つけないで
Don't
hurt
yourself.
愛に飢えないで
Don't
starve
for
love.
憎しみ溜めないで
Don't
hold
on
to
hate.
どうか振り向いて
Please
turn
around.
いつのまにか独りになった
When
did
I
become
alone?
声の在り処をそっと辿って
I
gently
follow
the
source
of
the
voice
ため息くらい飲み込んでしまえよ
You
should
swallow
your
sighs
情熱
燃やしたあの頃を
That
burning
passion
I
had
back
then
心血注いで取り戻すんだ
Pouring
my
heart
and
soul
into
getting
it
back
縁で繋がれば
この日々も
If
we're
connected
by
fate,
these
days
too
捨てるほど壊れてないだろう
Aren't
ruined
enough
to
be
discarded?
ジンジン
心が傷むなら
If
your
heart
aches
inside
観念の檻を打ち破るんだ
Break
down
the
chains
of
your
preconceptions
延々
月日は巡るけど
Time
goes
on
and
on
捨てるには闇が浅いだろう
But
the
darkness
isn't
deep
enough
to
give
up
on
情熱
燃やしたあの頃を
That
burning
passion
I
had
back
then
心血注いで取り戻すんだ
Pouring
my
heart
and
soul
into
getting
it
back
愛を分け合えば
この日々も
If
we
share
our
love,
these
days
too
もう一度
君を照らすだろう
Will
shine
on
you
once
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masafumi Gotou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.