ASIAN KUNG-FU GENERATION - Eternal Sunshine / 永遠の陽光 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Eternal Sunshine / 永遠の陽光




Eternal Sunshine / 永遠の陽光
Eternal Sunshine / 永遠の陽光
閉店間際 カフェの隅で草臥れた老紳士に
In the corner of a café at closing time, to an exhausted old gentleman
ウェイトレスが冷めた夕闇を欠けたグラスにサーヴして
A waitress serves the chilled evening darkness in a glass with rim
ハロー 闇夜 やさしい闇よ
Hello, dark night, gentle darkness
ゆらゆらと滲むランプよ
Lamp flickering and hazy
温かみも不確かさも 灯して
Both warmth and uncertainty lit up, now
出会った喜びも失くした悲しみも
The joy of meeting, the sorrow of loss
刻んだ肌 明かりが照らす
Inscribed on the skin, the light shines
鮮やかな面影も抱き合った遠い日々も
Vivid memories, the distant days when we embraced
月日が流してしまうのだろう
Time will wash it all away
さようならは言えなくても
Even if we can't say goodbye
もう二度と会えなくても
Even if we never meet again
闇がそっと辺りを包んだ
Darkness gently enveloped the surroundings
終電が滑り込む夜の切れ端を拾った少年に
To a boy who had picked up the last bit of the night on the edge of the last train
ウェイターが燃え上がる朝を新しいカップにサーヴして
A waiter serves the blazing dawn in a new cup
アデュー 闇夜 やさしい闇よ
Adieu, dark night, gentle darkness
あと数分で昇る朝陽よ
In a few minutes, the rising sun
胸騒ぎも貧しさも照らして ほら
Both heart palpitations and poverty shone, and look
足取りが重くても 荷物は軽いだろう
Even if the steps are heavy, the luggage will be light
旅路はこれからさ ほら
The journey begins, look
彼がいつか老い果てても 息絶えてしまっても
Even when he eventually grows old, even when he passes away
君は構わず進むんだよ
You will continue on, regardless
さようなら 今日という日よ
Goodbye, this very day
もう二度と会えなくても
Even if we never meet again
朝陽がそっと辺りを包んだ
The morning sun gently enveloped the surroundings
そっと辺りを包んだ
Gently enveloped the surroundings
魔法のように潰えてしまうのだろう
Like magic, it will all vanish
想いも骨も皮膚も
Thoughts, bones, and skin
出会った喜びも失くした悲しみも
The joy of meeting, the sorrow of loss
月日が流してしまったよ
Time has washed it all away
鮮やかな面影も抱き合った遠い日々も
Vivid memories, the distant days when we embraced
月日が流した
Time has carried it away
空が少し白む頃 街の靄は晴れるだろう
As the sky begins to whiten, the city's mist will clear
旅路はこれからさ ほら
The journey begins, look
僕がいつか老い果てても 途絶えてしまっても
Even if I eventually grow old, even if I pass away
君は構わず進むんだよ
You will continue on, regardless
さようなら 愛しい君よ
Goodbye, my beloved
もう二度と会えなくても
Even if we never meet again
朝陽がそっと辺りを包んだ
The morning sun gently enveloped the surroundings





Авторы: 後藤 正文, 後藤 正文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.