Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Hikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉など一言も出てこなかった
Words
are
useless
想いにもならないものが体を走って
My
thoughts
become
my
guideposts
ポケットにはなけなしの空しさがあって
The
weight
of
emptiness
in
my
pocket
僕らは何処へも行けずにいる
We
are
unable
to
go
anywhere
どんなコードもふさわしくないと思った
No
chords
felt
right
メロディでは辿り着けないと思った
No
melody
could
take
me
away
TVでは遠く街並みが映って
On
the
TV,
the
distant
cityscape
僕らは何処へも行けずにいる
We
are
unable
to
go
anywhere
君の小さな指も
Your
little
finger
彼にはひかりのようだったろう
Must
have
seemed
like
light
to
him
共に在った日を忘られずに
He
will
surely
remember
our
time
together
彼は生きて行くのだろう
And
go
on
living
スーパーマーケットの売り場をぼんやりと見渡して
Blankly
looking
at
a
supermarket's
shelves
何もかも都会の僕らには足りなかった
City
dwellers,
we
were
lacking
行列には並ぶ気にすらならなくて
Not
even
interested
in
queueing
up
僕らは何処へも行けずにいる
We
are
unable
to
go
anywhere
悲しみを打ち消すメカニズムはなくて
There
is
no
mechanism
to
erase
the
sadness
優しさを持ち寄るしか僕らはなくて
We
just
have
to
gather
our
strength
TVでは遠く街並みが映って
On
the
TV,
the
distant
cityscape
僕らは何処へも行けずにいる
We
are
unable
to
go
anywhere
彼と繋ぎ合った手も
The
hands
we
held
together
彼女にはひかりのようだったろう
Must
have
seemed
like
light
to
her
共に在った日を忘られずに
She
will
surely
remember
our
time
together
彼女は生きて行くのだろう
And
go
on
living
彼にはひかりのようだったろう
Must
have
seemed
like
light
to
him
共に在った日を忘られずに
He
will
surely
remember
our
time
together
君は生きて行くのだろう
And
you
will
go
on
living
せめて僕は憶えていよう
At
least
I
will
remember
東京の街で途方に暮れた日々を
Those
desperate
days
in
the
Tokyo
streets
せめて僕は憶えていよう
At
least
I
will
remember
圧倒的なこの無力を
This
overwhelming
helplessness
君を思って祈る
I
pray
thinking
of
you
僕にはひかりのようだったよ
Felt
like
a
light
to
me
共に在った日を抱きしめて
Embracing
our
time
together
繋ぎ合った手も
The
hands
we
held
together
僕にはひかりのようだったよ
Felt
like
a
light
to
me
共に在った日を積み上げて
Piling
up
our
memories
together
僕らは生きて行くんだよ
We
will
go
on
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masafumi Gotoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.