Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に一瞬の夕闇
The
sky's
a
momentary
evening
twilight
天気は予報の言う通り
The
weather
as
the
forecast
said
明星は西に舞い降り
A
bright
star
descends
in
the
west
薄雲抜けて夜を照らす
Through
thin
clouds,
it
illuminates
the
night
誰だってあんなふうに
Everyone
wants
to
be
like
that
夜空に強く輝きたいなら
If
you
want
to
shine
brightly
in
the
night
sky
高い志が君を照らし出す
A
higher
calling
will
guide
you
どんなに辛く折れそうな夜でも
No
matter
how
difficult
and
discouraging
the
night
may
be
光射す朝までは
Until
the
dawn
that
sheds
light
揺らめく旗の星に
A
flickering
banner
of
stars
数えて五十二番目に
Fifty-second
in
counting
本当は誰の言いなり
Whose
beck
and
call
are
you
truly
answering
気付かれぬように空を奪う
Unnoticed,
the
sky
is
being
taken
over
連れ立って並ぶように
Appearing
to
be
side
by
side
見えるのはまやかし
It's
an
illusion
現在に夢や希望がなくても
Even
if
there
are
no
dreams
or
hopes
at
the
moment
強い眼差しが闇を照らし出す
A
fierce
gaze
illuminates
the
darkness
何処かに独り消えそうな夜でも
Even
if
you
fade
away
alone
in
the
night
光射す朝までは
Until
the
dawn
that
sheds
light
火星の戦場を見
See
the
battlefields
of
Mars
土星の円盤を見
See
the
rings
of
Saturn
金星でヴィーナスを見
See
Venus
on
Venus
彗星のほうきに乗る
Ride
the
broom
of
a
comet
此処で僕は何をしようか
What
will
I
do
here
夜空に強く輝きたいなら
If
you
want
to
shine
brightly
in
the
night
sky
高い志が君を照らし出す
A
higher
calling
will
guide
you
どんなに辛く折れそうな夜でも
No
matter
how
difficult
and
discouraging
the
night
may
be
光り射す朝までは
Until
the
dawn
that
sheds
light
空に一瞬の夕闇
The
sky's
a
momentary
evening
twilight
誰より綺麗に夜を照らす
Shine
brighter
than
anyone
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 正文, 後藤 正文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.