Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re: Re: (Single Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re: Re: (Single Ver.)
Re: Re: (Single Ver.)
君を待った
僕は待った
I
waited
for
you,
I
waited
途切れない明日も過ぎて行って
Even
the
endless
tomorrow
passed
by
立ち止まって振り返って
Stopping
and
looking
back
とめどない今日を嘆き合った
We
lamented
this
incessant
today
記憶だって
永遠になんて
Even
memories,
they
don't
last
forever
残らないものとおもい知って
Realizing
that
they'll
fade
away
僕はずっと掻きむしって
I
kept
clawing
at
my
heart
心の隅っこで泣いた
Crying
in
a
corner
of
my
mind
そしてどうか
なくさないでよって
And
so,
please,
don't
lose
them
高架下
過ぎる日々を
The
days
passing
under
the
overpass
後悔してんだよって
I
regret
it,
I
wanted
to
say
そう言い逃したあの日
But
I
let
those
words
escape
me
that
day
繋ぎ合った時もあった
There
were
times
we
were
connected
ほどけない感情持ち寄って
Bringing
together
our
unbreakable
feelings
それが僕のすべてだった
That
was
my
everything
それもたった今
失くしたんだ
And
just
now,
I've
lost
it
all
形だって
時が経って
Even
shapes,
as
time
goes
by
変わりゆくものとおもい知って
Realizing
that
they'll
change
僕はずっと掻きむしって
I
kept
clawing
at
my
heart
塞がれた今日を恨んだ
Resenting
this
blocked-off
today
そしてどうか
なくさないでよって
And
so,
please,
don't
lose
them
高架下
過ぎる日々を
The
days
passing
under
the
overpass
後悔してんだよって
I
regret
it,
I
wanted
to
say
そう言い逃したあの日
But
I
let
those
words
escape
me
that
day
君を待った
僕は待った
I
waited
for
you,
I
waited
途切れない明日も過ぎて行って
Even
the
endless
tomorrow
passed
by
僕は今日も掻きむしって
Even
today,
I
keep
clawing
忘れない傷をつけているんだよ
Carving
unforgettable
scars
君じゃないとさ
Because
it
has
to
be
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Re:Re:
дата релиза
16-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.