ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re: Re: (Single Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re: Re: (Single Ver.)




Re: Re: (Single Ver.)
Re: Re: (Single Ver.)
君を待った 僕は待った
I waited for you, I waited
途切れない明日も過ぎて行って
Even the endless tomorrow passed by
立ち止まって振り返って
Stopping and looking back
とめどない今日を嘆き合った
We lamented this incessant today
記憶だって 永遠になんて
Even memories, they don't last forever
残らないものとおもい知って
Realizing that they'll fade away
僕はずっと掻きむしって
I kept clawing at my heart
心の隅っこで泣いた
Crying in a corner of my mind
そしてどうか なくさないでよって
And so, please, don't lose them
高架下 過ぎる日々を
The days passing under the overpass
後悔してんだよって
I regret it, I wanted to say
そう言い逃したあの日
But I let those words escape me that day
繋ぎ合った時もあった
There were times we were connected
ほどけない感情持ち寄って
Bringing together our unbreakable feelings
それが僕のすべてだった
That was my everything
それもたった今 失くしたんだ
And just now, I've lost it all
形だって 時が経って
Even shapes, as time goes by
変わりゆくものとおもい知って
Realizing that they'll change
僕はずっと掻きむしって
I kept clawing at my heart
塞がれた今日を恨んだ
Resenting this blocked-off today
そしてどうか なくさないでよって
And so, please, don't lose them
高架下 過ぎる日々を
The days passing under the overpass
後悔してんだよって
I regret it, I wanted to say
そう言い逃したあの日
But I let those words escape me that day
君を待った 僕は待った
I waited for you, I waited
途切れない明日も過ぎて行って
Even the endless tomorrow passed by
僕は今日も掻きむしって
Even today, I keep clawing
忘れない傷をつけているんだよ
Carving unforgettable scars
君じゃないとさ
Because it has to be you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.