Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薄いグレーの膜を纏って鈍る太陽
The
sun,
wrapped
in
a
thin
gray
film,
grows
dim
路地裏の暗渠とハイウェイ
An
alleyway
aqueduct
and
highway
アスファルト
斜めに蹴って街を行けば
Kicking
the
asphalt
diagonally
as
I
walk
through
the
city
遠くビルの先に響く雷鳴
Distant
thunder
rumbles
beyond
the
buildings
急な雨に打たれて
Hit
by
a
sudden
downpour
ずぶ濡れになってヨレたシャツが
My
shirt,
drenched
and
wrinkled
肩に伸し掛かるようだ
Seems
to
be
hanging
on
my
shoulders
色とりどりの傘を分けて
Pushing
through
umbrellas
of
various
colors
彼は夜の端に滑り込んだ
He
slipped
into
the
edge
of
the
night
擦り切れた帳下ろして沈む太陽
The
worn
curtain
drops
and
the
sun
sets
闇に灯るピンクのネオンサイン
A
pink
neon
sign
lights
up
the
darkness
アスファルト
舐めるように街を行けば
Licking
the
asphalt
as
I
walk
through
the
city
交わす舌の先が痛み出して
The
tip
of
my
tongue
starts
to
hurt
as
they
cross
境目が曖昧になって溶けた夜が
The
melted
night,
its
boundaries
blurred
身体を包み込むようだ
Seems
to
envelop
my
body
街明かりを避けて
Avoiding
the
city
lights
行き交う人波を分けて
Pushing
through
the
crowd
もう彼女は暗闇を抜け出したんだ
She
has
already
emerged
from
the
darkness
何を拘っているんだ
What
are
you
holding
onto?
何を欲しがっているんだ
What
do
you
desire?
もう懲り懲りなんだ
I'm
tired
of
it
all
さあ
今
心を脱ぎ捨てて
Come
on,
now,
cast
off
your
heart
さあ
今
言葉を拭い払って
Come
on,
now,
wipe
away
your
words
さあ
今
ここから
また
Come
on,
now,
from
here
again
さあ
今
さあ
今
Come
on,
now,
come
on,
now
悲しみが行く手を阻んでも
Even
if
sadness
blocks
your
path
戸惑いが君の手を引いたって
Even
if
confusion
holds
your
hand
さあ
今
ここから
また
Come
on,
now,
from
here
again
さあ
今
僕らどこまでも行けるさ
Come
on,
now,
we
can
go
anywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASAFUMI GOTOH, TAKAHIRO YAMADA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.