Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - Sakura Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閉ざしていた窓を少し開く
I'll
open
the
window
I
had
been
keeping
closed
差し込む光に目が眩んだ
My
eyes
begin
to
blink
from
the
pouring
light
モノクロの部屋に色が灯る
Colors
start
to
appear
in
the
monochrome
room
消えかけていた僕を照らすように
Like
they
are
shining
on
me
who
has
been
about
to
fade
out
一つ一つ並べた
piece
を
Putting
one
piece
after
another
一つ一つ心にはめる
Fitting
them
into
my
heart
one
by
one
内にある闇が僕を呼ぶよ
Darkness
within
me
calls
out
to
me
色のない部屋に戻すように
To
make
me
go
back
to
the
room
without
color
一日中毛布に包まって
Staying
wrapped
in
the
blanket
all
day
世界から逃げる
Escaping
from
the
world
傷つくことはなかったけど
I
never
got
hurt
心が腐ったよ
But
my
heart
has
rotted
away
公園のブランコにまたがって
Sitting
on
the
swing
in
the
park
この世界を揺らせば
If
I
swing
this
world
何故か急に寂しくなって
I
suddenly
feel
so
lonely
out
of
the
blue
一つ二つ失くした
piece
を
I
look
for
the
pieces
I
lost
one
after
another
一つ一つ心で探す
Searching
for
them
one
by
one
with
my
heart
全部拾い集めたら
When
I
gather
up
all
of
them
憂鬱な日々も少し晴れるかな
Even
gloomy
days
might
clear
up
a
bit
届くように
So
that
it
reaches
you
一日中毛布に包まって
Staying
wrapped
in
the
blanket
all
day
世界から逃げる
Escaping
from
the
world
傷つくことはなかったけど
I
never
got
hurt
心が腐ったよ
But
my
heart
has
rotted
away
公園のブランコにまたがって
Sitting
on
the
swing
in
the
park
この世界を揺らせば
If
I
swing
this
world
何故か急に寂しくなって
I
suddenly
feel
so
lonely
out
of
the
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 正文, 後藤 正文
Альбом
Fanclub
дата релиза
13-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.