Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - The Thaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心凍てつく日にも
Even
on
a
day
when
my
heart
freezes
夜明けの遠い夜でも
Even
on
a
distant
night
それでも朝陽を待つ
Yet
I
await
the
morning
sun
溜め息混じる絵にも
Even
in
a
picture
mingled
with
sighs
涙に暮れる人にも
Even
for
one
who
is
drowning
in
tears
吹き込むようにして
Like
a
gentle
breeze
訪れる春を待つ
I
await
the
coming
of
spring
雪が今日
降り止んだ
The
snow
stopped
falling
today
白い地面に
On
the
white
ground
もう這い出して良いかな
Can
I
crawl
out
now?
だけど遠くのほうで誰かの声
But
in
the
distance,
I
hear
a
voice
「まだダメ」だって聞こえるよ
"Not
yet,"
it
says
僕は何て言って返そう
What
should
I
say
in
response?
雪解けは間近だ
君にも
The
snowmelt
is
near,
even
for
you
吹き込むようにして
Like
a
gentle
breeze
差し伸べるようにして
Like
an
outstretched
hand
雪が今日
溶け出して緩む地面に
The
snow
melted
today,
and
the
ground
has
softened
もう這い出して良いかな
Can
I
crawl
out
now?
だけど遠くのほうで誰かの声
But
in
the
distance,
I
hear
a
voice
「まだダメ」だって聞こえるよ
"Not
yet,"
it
says
僕は何て言って
What
should
I
say
in
response?
どんな声で返そう
With
what
kind
of
voice
should
I
reply?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 正文, 喜多 建介, 後藤 正文, 喜多 建介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.