ASIAN KUNG-FU GENERATION - シーサイドスリーピング - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - シーサイドスリーピング




シーサイドスリーピング
Seaside Sleeping
歩道橋の階段で 息を切らして
Out of breath on the footbridge stairs
向いのバス停でドアは閉まって 君は走り去った
The door closed at the bus stop opposite, and you ran away
不満を吐き出して 地面を蹴飛ばして
Blowing out my frustration and kicking the ground
虚しくなってしまったので
I felt empty, so
昼間からビールを呷ってしまう
I drank beer in the middle of the day
銘柄はなんだって別によかった
The brand didn't matter
夕べの諍いも泡で流す
Washing away last night's quarrel with foam
運河沿いの公園で煙草ふかして
Smoking a cigarette in the park by the canal
時化た日曜日 空っぽになってしまったので
On a stormy Sunday, I was left empty, so
止め処なく どこへでも漂って
Floating effortlessly, wherever
潮風は吹き止んだまま
The sea breeze has stopped blowing
モノレールが緩やかにスロープを下る
The monorail slowly descends the slope
賑やかな遊園地では人々が鈴生りになって笑う
In the lively amusement park, people are laughing in throngs
Lie down, down, down, down,
Lie down, down, down, down,
眠り込んでしまいそうだ
I feel like falling asleep
潮風は吹き止んだまま
The sea breeze has stopped blowing
モノレールが緩やかにスロープを下る
The monorail slowly descends the slope
賑やかな遊園地では人々が鈴生りになって笑う
In the lively amusement park, people are laughing in throngs





Авторы: 後藤 正文, 喜多 建介, 後藤 正文, 喜多 建介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.