ASIAN KUNG-FU GENERATION - ネオテニー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - ネオテニー




ネオテニー
Neoteny
待ちわびた土曜日に
On an awaited Saturday
日めくりの数字たち
The numbers of the flip calendar
軽やかに脈打つハーモニー
Lightly pulsating harmony
古着屋USアーミー
Secondhand shop US Army
内ボタンの縫い目に
In the seams of an inner button
ささやかに芽生えるアイロニー
A slightly emerging irony
Oh Oh
Oh Oh
ゆらゆらと木漏れ日
The sunlight filters through the trees and sways
ざわついた並木道
The noisy tree-lined street
軽やかに脈打つハーモニー
Lightly pulsating harmony
見とれるくらいの空に轟音で鳴くジェット機
A jet plane roars in the sky, enough to make you stare
ささやかに芽生えるアイロニー
A slightly emerging irony
Oh Oh それは
Oh Oh Is it really
Oh Oh 本当に必要?
Oh Oh Really necessary?
時がたっても忘れないでよ
Even as time passes, don't forget
川沿いに揺れる風景
The scenery swaying along the river
届かぬ思いだけ束ねる水辺の幼生
Only unrequited thoughts are gathered, a juvenile fish in the water
殻の中で願い続けて
Continuing to wish inside the shell
水面を揺らす風
The wind shaking the water's surface
広がる波紋のように
Like ripples spreading out
君の胸に優しく響いた音色
A gently resounding tone in your chest
Oh Oh
Oh Oh
今日も何かを探すよ
I'll search for something again today
本当に 本当に必要?
Really, really necessary?
叶わぬ願いだけ束ねる水辺の幼生
Only unfulfilled wishes are gathered, a juvenile fish in the water
殻が脱げて飛び立つ日まで
Until the day I shed my shell and take flight
透き通る薄い羽
Sheer, thin wings
想いを運ぶ夜虫
An insect carrying my thoughts
君の胸で消えそうな心を優しく包んだ音色
A gently enveloping tone in your chest, a heart about to vanish





Авторы: 後藤 正文, 喜多 建介, 後藤 正文, 喜多 建介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.