ASIAN KUNG-FU GENERATION - 八景 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - 八景




八景
Eight Views
ゆらゆら戻りを待つ
I wait for my swaying return
夜を撫で過ぎる風
The wind caresses the night,
たまゆら 響く汽笛
A whistle echoes through the twilight
波先で頷く未来
The future nods at the crest of the wave
早歩きで朝まで
Walking briskly till dawn
防潮堤の先の海へ
Towards the sea beyond the seawall
誰かの不意なジョークで
Someone's unexpected joke
僕らはまた息を吹き返す
And we breathe again
波のない海じゃなんだか
A sea without waves
味気ないような
Somehow feels bland
そんな気持ちになるでしょう
That's how I feel
あれから随分経つ
So much time has passed since then
音を立て過ぎた日々
Days filled with deafening noise
また会えるときを待つ
Waiting once more for the day we meet
白波を分け行く未来
The future cleaving through whitecaps
ゆらゆら戻りを待つ
I wait for my swaying return
夜を撫で過ぎる風
The wind caresses the night,
たまゆら 響く汽笛
A whistle echoes through the twilight
どこまでも旗を立てて
Planting our flags all the way
行きたい 行きたい 行きたい
I want to go, I want to go, I want to go





Авторы: 後藤 正文, 喜多 建介, 後藤 正文, 喜多 建介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.