ASIAN KUNG-FU GENERATION - 和田塚ワンダーズ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - 和田塚ワンダーズ




和田塚ワンダーズ
Wadatsumika Wonders
派手に泣いて良いぜ
Go ahead and cry your heart out, darling.
それはだって命の在処だよ
That's where life resides, after all.
胸がギュっとなって
My chest tightens,
思い出した あの娘の面影も
As I remember the image of that girl.
波のあとに残る砂の模様
Like patterns in the sand left by the waves.
坂道を下って
Walking down the hill,
少し行けばいつかの少年たちも
A little further on, there are the boys of yesterday.
秋の風になって
Becoming the autumn wind,
君の傍をするりと駆け抜けて
They slip right past you.
いつの間にか老けてしまうのよ
Before you know it, you'll grow old, my love.
だけどもさ
But you know...
どうか海へ 投げ捨てないで
Please don't throw away into the ocean,
笑って過ごした あの日々を
The days we spent laughing together.
駐車場を探し回って
Searching all over for a parking space,
疲れてしまった あの頃を
Those days we were so tired.
今日という愛しい日も
This precious day today,
もう二度と会えないでしょう
We won't be able to meet it again.
通り雨 雨宿り
A passing shower, taking shelter from the rain,
ビニールの傘をひとつ買う
Buying a single vinyl umbrella.
互いの肩に残るのは温もりだけ
All that remains on each other's shoulders is warmth.
それでもさ
Even so, my dear...
どうか海へ 投げ捨てないで
Please don't throw away into the ocean,
笑って捩れた あの日々を
Those days we laughed and twisted ourselves up.
線路沿いを歩き回って
Walking along the railroad tracks,
迷い子になった あの頃を
Those days we were lost.
今日という愛しい日も
This precious day today,
もう二度と会えないんだよ
We won't be able to meet it again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.