Текст и перевод песни ASIAN KUNG-FU GENERATION - 夏の日、残像
夏の日、残像
Summer Days, Afterimage
答えを知って僕ら
繰り返しそうさ
We
know
the
answer,
we'll
repeat
it
over
and
over
ささくれて溶け出すこころ
Our
hearts
are
frayed
and
melting
悲しみの訳は埋まらない隙間
The
gap
of
sadness
will
not
be
filled
不純な手でその胸を焦がす
Scorching
your
chest
with
impure
hands
敢えて見ない
敢えて見ない
敢えて見ないその先
Deliberately
not
seeing,
deliberately
not
seeing,
deliberately
not
seeing
beyond
that
敢えていない
敢えていない
敢えていないことにして
Deliberately
not
being,
deliberately
not
being,
deliberately
not
being
the
one
who
goes
first
間違えたアンサー
繰り返しそうさ
Repeating
the
wrong
answer
over
and
over
again
わだかまって離れるこころ
Our
hearts
are
entangled
and
distant
浮かない心情の埋まらない隙間
Unappealing
emotions
fill
the
unfilled
gap
不純な手でその夢を壊す
Destroying
your
dreams
with
impure
hands
夕立ち
蝉の音
報われぬ幻想
An
evening
shower,
the
sound
of
cicadas,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
away,
leaving
only
me
仁王立ち
デタラメ
強がりはいっそ
Standing
tall,
talking
nonsense,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで消えないで
Summer
days,
afterimage,
don't
fade
away,
don't
disappear
最大公約数
探して塞いでる
Searching
for
the
greatest
common
factor,
trying
to
fill
the
void
割り切れるモノなんて無いのに
But
there's
nothing
we
can
compromise
on
君の目に写った
僕が手に取った
I
saw
it
in
your
eyes,
I
took
it
in
my
hands
それとめどない
That
and
nothing
more
それだけでいい
That's
enough
for
me
旅立ち
耳鳴り
報われぬ幻想
Setting
out
on
a
journey,
a
ringing
in
my
ears,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
away,
leaving
only
me
5年経ち冷めた目
強がりはいっそ
Five
years
have
passed,
my
eyes
are
cold,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで
消えないで
Summer
days,
afterimage,
don't
fade
away,
don't
disappear
夕立ち
蝉の音
報われぬ幻想
An
evening
shower,
the
sound
of
cicadas,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
away,
leaving
only
me
仁王立ち
デタラメ
強がりはいっそ
Standing
tall,
talking
nonsense,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで消えないで
Summer
days,
afterimage,
don't
fade
away,
don't
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 正文, 後藤 正文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.