ASJC - Run Away - перевод текста песни на немецкий

Run Away - ASJCперевод на немецкий




Run Away
Lauf Weg
In the race of life, when things start to spin
Im Rennen des Lebens, wenn sich alles zu drehen beginnt,
Sometimes it's wise to just take a spin
Manchmal ist es klug, einfach eine Runde zu drehen,
When chaos knocks, don't stand like a dunce
Wenn das Chaos anklopft, steh nicht da wie ein Dummkopf,
Just lace up your shoes, and start to RUN!
Sondern schnür deine Schuhe und fang an zu LAUFEN!
Run away, run away, it's not just a flee
Lauf weg, lauf weg, es ist nicht nur eine Flucht,
Sometimes it's a pause to let things be
Manchmal ist es eine Pause, um die Dinge sein zu lassen,
Run! run! run! run away! let's make it clear
Lauf! Lauf! Lauf! Lauf weg! Lass es uns klarstellen,
Running's not cowardice, it's facing fear
Laufen ist keine Feigheit, es ist, sich der Angst zu stellen,
When tempers flare and words start to sting
Wenn die Gemüter sich erhitzen und Worte zu stechen beginnen,
Don't stand your ground, just spread your wings
Bleib nicht standhaft, breite einfach deine Flügel aus,
Take a brisk jog, let the thoughts unwind
Mach einen flotten Lauf, lass die Gedanken sich entwirren,
RUN from the chaos, but keep peace in mind
LAUF vor dem Chaos davon, aber behalte den Frieden im Sinn,
Running's not just about speed
Beim Laufen geht es nicht nur um Geschwindigkeit,
It's about finding the space you need
Es geht darum, den Raum zu finden, den du brauchst,
To think, to breathe, to understand
Um zu denken, zu atmen, zu verstehen,
That sometimes running's the smartest plan
Dass manchmal Weglaufen der klügste Plan ist,
Run away, run away, it's not just a flee
Lauf weg, lauf weg, es ist nicht nur eine Flucht,
Sometimes it's a pause to let things be
Manchmal ist es eine Pause, um die Dinge sein zu lassen,
Run! run! run! run away! let's make it clear
Lauf! Lauf! Lauf! Lauf weg! Lass es uns klarstellen,
Running's not cowardice, it's facing fear
Laufen ist keine Feigheit, es ist, sich der Angst zu stellen,
But don't be fooled, this ain't a retreat
Aber lass dich nicht täuschen, das ist kein Rückzug,
It's a strategic move, to stay upbeat
Es ist ein strategischer Zug, um optimistisch zu bleiben,
When you return, with a mind reborn
Wenn du zurückkehrst, mit einem wiedergeborenen Geist,
You'll tackle the issues that made you torn
Wirst du die Probleme angehen, die dich zerrissen haben,
NANANA NANANA, it's not just a flee
NANANA NANANA, es ist nicht nur eine Flucht,
Sometimes it's a pause to let things be
Manchmal ist es eine Pause, um die Dinge sein zu lassen,
LA LA LA LA LA LA, let's make it clear
LA LA LA LA LA LA, lass es uns klarstellen,
Running's not cowardice, it's facing fear
Laufen ist keine Feigheit, es ist, sich der Angst zu stellen,
So don't be afraid to hit the ground
Also hab keine Angst, den Boden zu berühren,
And RUN when life gets too profound
Und LAUF, wenn das Leben zu tiefgründig wird,
For in the act of fleeing, we often find
Denn im Akt des Fliehens finden wir oft,
The strength to face what's left behind
Die Kraft, uns dem zu stellen, was zurückgeblieben ist,
NANANA NANANA
NANANA NANANA
NANANA NANANA
NANANA NANANA
NANANA
NANANA






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.