Текст и перевод песни ASJC - 喜歡。而已
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昏暗的
酒館裡
В
тускло
освещённом
баре
我輕聲向你說
我心裡有你
Тихонько
шепчу
тебе:
"Ты
в
моём
сердце".
你的臉上沒有特別歡喜
На
твоём
лице
ни
капли
радости,
其實是讀不出意義
Или
просто
я
не
могу
понять
его
выражение.
我走不進你的心裡
Мне
не
войти
в
твоё
сердце,
是因為已經有人進去
Ведь
там
уже
кто-то
есть.
你和她雖是柴米
Пусть
ваши
чувства
просты,
как
хлеб
и
вода,
也未必沒有珍惜
Это
не
значит,
что
ты
не
дорожишь
ими.
我又有什麼資格算計
И
какое
я
имею
право
ревновать?
昏黃的燈光裡
В
этом
тусклом
свете
眼淚還是忍不住落滴
Слёзы
всё
равно
катятся
по
моим
щекам.
雖然真的很可惜
Как
бы
ни
было
это
печально,
但有什麽值得哭泣
Нет
причин
для
слёз.
握不住你的手就只剩放棄
Если
не
могу
держать
тебя
за
руку,
остаётся
только
отпустить.
一絲真情就在千絲萬縷裡
Истинные
чувства,
как
тонкие
нити,
即使明說了將來也就當是追憶
Даже
если
всё
рассказать,
останутся
лишь
воспоминания.
喜歡一個人不是只能當成秘密
Любовь
не
должна
быть
секретом,
即使我也只能到
Даже
если
мои
чувства
останутся
просто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 张世杰
Альбом
折翼的鳥
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.