ASJC - 折翼的鳥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ASJC - 折翼的鳥




折翼的鳥
Птица со сломанным крылом
自信這東西 我從來找不到
Я никогда не знала, что такое уверенность в себе,
直到你出現 告訴我 我很好
пока не появилась ты и не сказала, что я хороша.
該給的讚美你一句不少
Ты не скупилась на похвалу,
你出現的時候是隻折翼的鳥
но когда ты появилась, ты была похожа на птицу со сломанным крылом.
我盡全力擁抱你的傷痛
Я изо всех сил старалась залечить твои раны,
就算我知道你好的時候會翱翔飛高
даже зная, что, когда тебе станет лучше, ты улетишь высоко в небо.
我還是不吵不鬧
Я не жаловалась, не устраивала сцен,
相信你會帶著我一起笑
веря, что ты возьмешь меня с собой навстречу счастью.
別相信折翼的鳥說的你很好
Не верь птице со сломанным крылом, когда она говорит, что ты хороша.
別相信落難的人說的你是寶
Не верь человеку в беде, когда он говорит, что ты для него всё.
從一開始就配不上 我知道
С самого начала было ясно, что я тебе не ровня.
你假裝不重要 是因為你需要
Ты притворялась, что я тебе не нужна, потому что сама во мне нуждалась.
當你說我已經沒你好
Когда ты сказала, что я тебе больше не подхожу,
當你要我跟你一樣高
когда ты захотела, чтобы я стала такой же, как ты,
我只能一步步往上跳
я стала изо всех сил карабкаться вверх,
直到我再也沒有力氣的雙腳
пока мои ноги окончательно не отказали.
終於跌到牆的死角
И я упала в угол, запертая в тупике.
當恩情變成了泡泡
Когда благодарность превратилась в мыльный пузырь,
當愛情變成了口號
когда любовь стала пустым звуком,
當相知變成了尋找
когда взаимопонимание сменилось поисками,
我們還有什麼理由擁抱
остались ли у нас причины быть вместе?
如果相配真的不重要
Если быть на равных на самом деле не важно,
為什麽你會鬆手把我拋
тогда почему же ты разжала руки и позволила мне упасть?
錦上添花無人問 雪中送炭情誼深
Украшать и без того прекрасное никто не спешит, а вот помощь в трудную минуту ценят дорого.
但我從不想向你討
Но я никогда не хотела ничего просить у тебя.
人總想著自己是善良的
Люди всегда хотят казаться лучше, чем они есть.
但可悲的是 你假不了
Печально, но ты не можешь притворяться вечно.





Авторы: 张世杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.