Aska - In My Circle - перевод текста песни на немецкий

In My Circle - Askaперевод на немецкий




In My Circle
In My Circle
すべては回っているんだね 夜も朝にくるりとね
Alles dreht sich, nicht wahr? Auch die Nacht wird zum Morgen.
だけど僕の生活は どこか綺麗な円にならない
Aber mein Leben bildet keinen schönen Kreis, irgendwie.
昨日の雨が街を洗って 川を流れて行く
Der gestrige Regen hat die Stadt gereinigt und fließt in den Fluss.
いつかは僕の差し出すコップの水になっている
Irgendwann wird er das Wasser in dem Glas sein, das ich dir anbiete.
長い長い列をつくった
Eine lange, lange Schlange haben sie gebildet,
アリが季節を越えて行くよ
die Ameisen überwinden die Jahreszeiten.
僕はと言えば 冬の支度も
Ich hingegen bin noch nicht bereit für den Winter,
出来てないけど 歌を歌うよ
aber ich singe trotzdem ein Lied für dich.
汗を嫌う人がいるね 死ぬまで言えたらいいね
Es gibt Leute, die Schweiß hassen, wäre es schön, das bis zum Ende sagen zu können.
きっと誰かの背中で 風を避けて過ごすんだね
Ich glaube, ich werde im Wind auf dem Rücken von jemandem Schutz suchen.
歩道の端を落ちないように歩くのが好きだ
Ich liebe es, am Rand des Bürgersteigs zu gehen, ohne herunterzufallen.
腕を広げて 片足ごとに 僕のバランスで
Mit ausgebreiteten Armen, mit meinem Gleichgewicht auf jedem Schritt.
ときどき色を 塗り変えながら
Manchmal die Farben verändernd,
電車が僕の ホームに来るよ
kommt der Zug an meiner Haltestelle an.
やっと何処かで つながりながら
Endlich, irgendwo verbunden,
ガタゴト揺れる 線を描いて
zeichnet er eine Linie, während er hin und her rattert.
長い長い列をつくった
Eine lange, lange Schlange haben sie gebildet,
アリが季節を越えて行くよ
die Ameisen überwinden die Jahreszeiten.
僕はと言えば 冬の支度も
Ich hingegen bin noch nicht bereit für den Winter,
出来てないけど 歌を歌うよ
aber ich singe trotzdem ein Lied für dich.
ときどき色を 塗り変えながら
Manchmal die Farben verändernd,
電車が僕の ホームに来るよ
kommt der Zug an meiner Haltestelle an.
やっと何処かで つながりながら
Endlich, irgendwo verbunden,
ガタゴト揺れる 線を描いて
zeichnet er eine Linie, während er hin und her rattert.
ときどき色を 塗り変えながら
Manchmal die Farben verändernd,
電車が僕の ホームに来るよ
kommt der Zug an meiner Haltestelle an.
やっと何処かで つながりながら
Endlich, irgendwo verbunden,
ガタゴト揺れる 線を描いて
zeichnet er eine Linie, während er hin und her rattert.





Авторы: Ryo Aska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.