Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırak
bebeğim
boş
ver
Lass
es
gut
sein,
Baby
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Bırak
bebeğim
boş
ver
(Salla)
Lass
es
gut
sein,
Baby
(Schüttel
es
ab)
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Bırak
bebeğim
boş
ver
Lass
es
gut
sein,
Baby
Bırak
eskileri
dön
gel
Lass
die
Vergangenheit
hinter
dir,
komm
zurück
Hayat
bize
de
gülümser
Das
Leben
wird
auch
uns
anlächeln
Yanımda
kal
yoksa
olurum
derbeder
Bleib
an
meiner
Seite,
sonst
werde
ich
zum
Wrack
Çekersin
açılarımı
sanki
kerpeten
Du
ziehst
meine
Schmerzen
heraus,
wie
mit
einer
Zange
Baby
no
stress
ben
onlara
benzemem
Baby,
kein
Stress,
ich
bin
nicht
wie
sie
Çünkü
onlar
bugün
güler
yarın
terk
eder
Denn
sie
lachen
heute
und
verlassen
dich
morgen
Kimseye
gel
demem
sadece
sen
ve
ben
Ich
sage
zu
niemandem
"komm",
nur
zu
dir,
du
und
ich
Bebeğim
boş
ver
Baby,
lass
es
gut
sein
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Bırak
bebeğim
boş
ver
(Salla)
Lass
es
gut
sein,
Baby
(Schüttel
es
ab)
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Seni
bilemem
ama
benim
olacaksın
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
du
wirst
mein
sein
Eskiden
sana
uzaktım
Früher
war
ich
weit
weg
von
dir
Seni
ben
kafama
taktım
Ich
habe
dich
in
meinem
Kopf
festgesetzt
Şimdi
geri
dönuş
yok
çünkü
gemileri
yaktım
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr,
denn
ich
habe
die
Brücken
abgebrochen
Sana
baktım
beni
yaktın
Ich
sah
dich
an,
du
hast
mich
verbrannt
Bazen
deli
dolu
ama
tatlı
Manchmal
verrückt
und
wild,
aber
süß
Sana
baktım
beni
yaktın
Ich
sah
dich
an,
du
hast
mich
verbrannt
Beni
çaldın
Du
hast
mich
gestohlen
Bırak
bebeğim
boş
ver
Lass
es
gut
sein,
Baby
Bebeğim
boş
ver
Baby,
lass
es
gut
sein
Bebeğim
boş
ver
Baby,
lass
es
gut
sein
Bırak
onu
bunu
koş
gel
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm,
komm
Bebeğim
boş
ver
Baby,
lass
es
gut
sein
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Bırak
bebeğim
boş
ver
(Salla)
Lass
es
gut
sein,
Baby
(Schüttel
es
ab)
Elalemi
takma
kafana
seni
yerler
Scher
dich
nicht
um
die
Leute,
sie
machen
dich
fertig
Dedikleri
belki
çok
sert
Was
sie
sagen,
ist
vielleicht
hart
Bırak
onu
bunu
koş
gel
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volkan Pulas
Альбом
Boş Ver
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.