ASM - Gone Fishin - перевод текста песни на русский

Gone Fishin - ASMперевод на русский




Gone Fishin
Рыбалка
You know what they say about the fish in the sea,
Знаешь, что говорят о рыбе в море,
There's plenty, and we bag 'em like trawlers.
Ее полно, и мы загребаем ее, как траулеры.
Pull up the catch, back to the shack,
Вытаскиваем улов, обратно в хижину,
As they wriggle in the net, bream haulers, ballers.
Пока они извиваются в сети, ловцы лещей, крутые рыбаки.
Casting the line when the tide's up
Забрасываю удочку, когда прилив
And a fly buff, baggin' the cod.
И ловлю на мушку, добывая треску.
Spit a bit of game at a rainbow trout,
Немного флирта с радужной форелью,
In a minute I can feel the first snag on the rod.
Через минуту я чувствую первую поклевку на удочке.
Hey little fishy, won't you take a trip with me?
Эй, рыбка, не хочешь ли отправиться со мной в путешествие?
We can roll back to the lair.
Мы можем вернуться в логово.
And you may get filleted, more than just a little bit,
И тебя могут разделать на филе, чуть больше, чем немного,
And now I got her gasping for air.
И теперь ты задыхаешься без воздуха.
Mackin' the rare aquatic specimen
Подкатываю к редким водным экземплярам,
And the rest of them get spared.
А остальных оставляю в покое.
Yeah salmon slayers ain't players, but we mack a lot.
Да, убийцы лосося не игроки, но мы много флиртуем.
Baby, take a ride in my tackle box.
Детка, прокатись в моем ящике для снастей.
See we catch 'em and release 'em
Видишь, мы ловим их и отпускаем,
While we travel down stream.
Пока плывем вниз по течению.
We overfishin' like the Japanese,
Мы перелавливаем, как японцы,
Believe we haul bream.
Поверь, мы тащим лещей.
If you're casting with a rusty rod
Если ты закидываешь ржавую удочку,
That will impede the chase.
Это помешает погоне.
But if you know that you're an angler,
Но если ты знаешь, что ты рыболов,
Then they soon will bite the bait.
Тогда они скоро клюнут на наживку.
And we're talkin' bout you, and you, and you. Gone fishin'.
И мы говорим о тебе, и о тебе, и о тебе. На рыбалке.
You, and you, and you. Fly fishin'.
Ты, и ты, и ты. Ловля нахлыстом.
You, and you, and you. Deep sea fishin'.
Ты, и ты, и ты. Глубоководная рыбалка.
You, and you, and you. Lake fishin'.
Ты, и ты, и ты. Рыбалка на озере.
Dig a tale that is so swash-bucklin',
Расскажи историю, такую лихую,
You and the mates on deck will start chucklin'.
Что ты и твои приятели на палубе начнут хихикать.
Set sail, well-equiped for the hunt n'
Отправляемся в плавание, хорошо экипированные для охоты,
It's one of those days where the crew hauls tons in.
Это один из тех дней, когда команда вылавливает тонны.
Some thin, some larger than others,
Некоторые худые, некоторые крупнее других,
Some bream just gets caught in your rudders.
Некоторые лещи просто попадают в твой руль.
Sometimes when the stars are upon us,
Иногда, когда звезды благоволят нам,
I'ma reel fly sharks, you'd have thought was goners.
Я вытаскиваю летающих акул, ты бы подумала, что они пропали.
Never let a mark escape the harpooning,
Никогда не позволяй добыче ускользнуть от гарпуна,
When it gets dark in the place involve movement.
Когда в этом месте темнеет, двигайся.
Tune in just for a little sec, miss:
Послушай меня всего секундочку, мисс:
How would you like to end up in my net? This
Как бы тебе понравилось оказаться в моей сети? Вот так.
Look that your giving me is hypnotizin'.
Твой взгляд гипнотизирует меня.
Swim 'til we reach the horizon,
Плыви, пока не достигнем горизонта,
But realize when the seagulls cry,
Но знай, когда кричат чайки,
And the sun arises, I'ma peace and ride.
И восходит солнце, я уплыву.
See we catch 'em and release 'em
Видишь, мы ловим их и отпускаем,
While we travel down stream.
Пока плывем вниз по течению.
We overfishin' like the Japanese,
Мы перелавливаем, как японцы,
Believe we haul bream.
Поверь, мы тащим лещей.
If you're casting with a rusty rod
Если ты закидываешь ржавую удочку,
That will impede the chase.
Это помешает погоне.
But if you know that you're an angler,
Но если ты знаешь, что ты рыболов,
Then they soon will bite the bait.
Тогда они скоро клюнут на наживку.
And we're talkin' bout you, and you, and you. Gone fishin'.
И мы говорим о тебе, и о тебе, и о тебе. На рыбалке.
You, and you, and you. Fly fishin'.
Ты, и ты, и ты. Ловля нахлыстом.
You, and you, and you. Deep sea fishin'.
Ты, и ты, и ты. Глубоководная рыбалка.
You, and you, and you. Lake fishin'.
Ты, и ты, и ты. Рыбалка на озере.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.