ASM - You Don't Know - перевод текста песни на немецкий

You Don't Know - ASMперевод на немецкий




You Don't Know
Du weißt nicht
The battle of the ages
Der Kampf der Zeitalter
Scenes and sights and sensations
Szenen, Bilder und Empfindungen
Beyond anything the screen has ever shown
Jenseits von allem, was der Bildschirm je gezeigt hat
You don't, you don't, you don't
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht
You don't know
Du weißt nicht
A top shelf ladsman by all accounts
Ein erstklassiger Kumpel, allen Berichten nach
Getting high in the spring like pollen count (oh)
High im Frühling wie die Pollenzahl (oh)
A small amount of peas with the haul of trout
Eine kleine Portion Erbsen mit dem Fang von Forellen
(You don't know) what it's all about
(Du weißt nicht) worum es wirklich geht
The editor fearsome competitor
Der Redakteur, furchterregender Konkurrent
Etcetera that's running the scene for years, Federer (oh)
Und so weiter, der die Szene seit Jahren dominiert, Federer (oh)
Sampras grand slams advancing up through the ranking
Sampras' Grand Slams, steigt die Rangliste hinauf
Packs a blank canvas, ha
Packt eine leere Leinwand, ha
Controlled domination, toying with the opposition
Kontrollierte Dominanz, spielt mit dem Gegner
Drop and give 'em 20, that's the cost of living with a
Gib ihnen 20 Liegestütze, das ist der Preis für ein
Misplaced sense of confidence and optimism, stop your bitching
Falsches Gefühl von Selbstvertrauen und Optimismus, hör auf zu jammern
Value of the proposition, F
Wert der Aussage, F
Predicate logic off topic
Prädikatenlogik, vom Thema abgekommen
Rhetoric hard caustic oedipal bars stop it
Rhetorik scharf, ätzend, ödipale Bars, hör auf
Certified purveyor of the raw spit
Zertifizierter Lieferant von purem Spuck
Ascending to the throne forthwith (oh)
Steige auf den Thron, sofort (oh)
You don't, you don't, you don't
Du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht
You don't know
Du weißt nicht
Pull the difficulty lever, enter level ill
Zieh den Schwierigkeitshebel, betrete Level III
The preference on the weapon always set to kill
Die Waffeneinstellung immer auf Töten
Extension of the self, keep it meta-real
Erweiterung des Selbst, halte es meta-real
(You don't know) and you never will
(Du weißt nicht) und wirst es nie
Bound to crush all night like a pepper mill
Zermalme die ganze Nacht wie eine Pfeffermühle
With a record beating reading on the decibels (oh)
Mit einem Rekordwert bei den Dezibel (oh)
Jezebels chasing Leo Messi skills
Jezebels jagen Leo-Messi-Fähigkeiten
Like a record deal, well, then it's sealed
Wie ein Plattenvertrag, nun, dann ist es besiegelt
Can it build slowly till the vocals play?
Kann es langsam wachsen, bis die Vocals spielen?
Betcha ass it can homie, it's the only way (oh)
Wette deinen Arsch, Kumpel, es ist der einzige Weg (oh)
Pure, untouched, naturally grown and aged
Rein, unberührt, natürlich gewachsen und gereift
And I'll be a fool to say it all over
Und ich wär ein Narr, es noch einmal zu sagen
Hot, beautiful, bitch ass, stealer of my mind
Heiß, wunderschön, verdammt noch mal, Diebin meines Verstands
You seen what happened in my last fight, friend? A'ight, then
Du hast gesehen, was in meinem letzten Kampf passiert ist, Freund? Alles klar, dann
Aye, bloodsuckers crushed by the size tens
Aye, Blutsauger zermalmt von den Größe Zehn
Nah, they 12's bro, big footed gaijin
Nein, sie sind 12, großer Gaijin
Too hot for you lot, hit 'em with the ice then
Zu heiß für euch alle, gebt ihnen Eis dann
My friend (you don't know) cypherin'
Mein Freund (du weißt nicht) Chiffrieren
On a knife's edge wonder where the time went (oh)
Auf Messers Schneide, frage mich, wohin die Zeit ging (oh)
Green asparagus aioli with the lime zest
Grüner Spargel mit Aioli und Limettenschale
Quite fresh, quite a fair amount better than the rest
Ziemlich frisch, ziemlich viel besser als der Rest
Severing of heads settling the bets, yo
Köpfe abschlagen, Wetten begleichen, yo
Dedication meter of the Richter scale
Hingabe wie auf der Richter-Skala
Born leaders of the people whether spit or braille
Geborene Anführer der Leute, ob gesprochen oder in Braille
Even if equipment fails we're hitting rails
Selbst wenn die Ausrüstung versagt, wir fahren Schienen
You don't know, so listen well
Du weißt nicht, also hör gut zu
By the fireplace weave another gripping tale
Am Kamin spinne ich noch eine packende Geschichte
Written with a pen acquired through illicit sale (oh)
Geschrieben mit einem Stift, erworben durch illegalen Verkauf (oh)
True Detective versus Riverdale, give 'em hell studrick
True Detective gegen Riverdale, gebt ihnen Hölle, Studrick
You don't know what love is
Du weißt nicht, was Liebe ist
Until you really fall in love one time
Bis du wirklich einmal verliebt bist
You don't know what love is
Du weißt nicht, was Liebe ist
Until you really fall in love one time
Bis du wirklich einmal verliebt bist
Oh, you don't, you don't, you don't
Oh, du weißt nicht, du weißt nicht, du weißt nicht
You don't know
Du weißt nicht
My bad, boys
Mein Fehler, Jungs
Maybe we got started on the wrong foot there
Vielleicht sind wir falsch gestartet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.