Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
don′t
second-guess
this
shit
Mann,
ich
zweifle
diesen
Scheiß
nicht
an
It's
woven
in
the
tapestry
Es
ist
in
die
Tapisserie
gewebt
I
just
give
these
ocean
scapes
precision
like
the
Japanese
Ich
verleihe
diesen
Meereslandschaften
Präzision
wie
die
Japaner
Rippels
on
the
water
Wellen
auf
dem
Wasser
Smooth
criminal
or
dapper
thief
Glatter
Verbrecher
oder
schicker
Dieb
Or
even
slick
delinquent
Oder
sogar
schlauer
Halbstarker
Or
father
of
the
infant
Oder
Vater
des
Säuglings
Before
there′s
even
the
time
for
every
line
to
fully
sink
in
Bevor
jede
Zeile
Zeit
hat,
vollständig
zu
sinken
This
here
barrage
is
still
relentless
Ist
dieser
Angriff
immer
noch
unerbittlich
Endless
floods
from
up
out
the
ink
pen
Endlose
Fluten
aus
dem
Füllfederhalter
The
holy
mother
of
invention
Die
heilige
Mutter
der
Erfindung
Of
hovering
ascension
Des
schwebenden
Aufstiegs
Still
where's
that
little
smirk
Wo
ist
nochmal
dieses
kleine
Lächeln
And
I
got
records,
I
got
kicks,
son,
I
got
funky
vino
Und
ich
habe
Platten,
ich
habe
Kicks,
Mann,
ich
habe
funky
Wein
I,
I,
I,
my,
my,
my,
please
massage
my
needy
ego
Ich,
ich,
ich,
mein,
mein,
mein,
bitte
streichle
mein
bedürftiges
Ego
Ba-ba-back
to
sipping
that
Pinot,
Gamay
or
the
Cab
Franc
Zu-zu-zurück
zum
Schlürfen
dieses
Pinot,
Gamay
oder
des
Cab
Franc
Cruising
in
this
Uber
while
you're
queueing
at
the
cab
rank
Cruisen
in
diesem
Uber,
während
du
in
der
Taxischlange
stehst
Geometric
essence
and
the
miracles
of
virtuosity
Geometrische
Essenz
und
die
Wunder
der
Virtuosität
With
streaks
of
pure,
bright-color
viscosity
Mit
Streifen
reiner,
heller
Farbviskosität
Sensory
perception
of
a
druid
or
a
drunken
monk
and
Sinnliche
Wahrnehmung
eines
Druiden
oder
betrunkenen
Mönchs
und
Fadey
on
the
beats
still
got
the
funk
for
your
gadunkadunk
Fadey
auf
den
Beats
hat
immer
noch
den
Funk
für
deinen
Gadunkadunk
Waves
moving,
we′re
sinking
Wellen
bewegen
sich,
wir
sinken
I
can′t
save
you
from
this
Ich
kann
dich
nicht
davor
retten
You
better
watch
your
focus
Du
solltest
besser
aufpassen
Deep
dark
blue,
swimming
towards
you
Tiefes
dunkles
Blau,
schwimmt
auf
dich
zu
We
are
lost
in
colors
Wir
sind
verloren
in
Farben
You
should
watch
your
focus
(eh,
eh,
eh)
Du
solltest
besser
aufpassen
(eh,
eh,
eh)
It's
unbelievable
how
hard
you
wanna
ride
my
jock
Unglaublich,
wie
sehr
du
an
meinen
Erfolg
anbinden
willst
I
give
your
favorite
MC′s
favorite
MC
writers
block
Ich
gebe
den
Lieblings-MCs
deiner
Lieblings-MCs
Schreibblockade
Was
inconceivable
so
far
but
listen,
time
will
talk
War
unvorstellbar,
aber
hör
zu,
die
Zeit
wird
reden
Final
thought,
spinal
shock
when
the
vinyl
drop
Letzter
Gedanke,
Rückenmarkschock,
wenn
die
Vinyl
erscheint
A
tiny
pawn
on
a
giant
lawn
at
the
light
of
dawn
Ein
winziger
Bauer
auf
riesigem
Rasen
im
Licht
der
Dämmerung
When
the
night
is
long,
in
the
dark
I
find
the
solace
in
art
Wenn
die
Nacht
lang
ist,
finde
ich
im
Dunkel
Trost
in
der
Kunst
The
silent
beauty
in
right
or
wrong
Die
stille
Schönheit
von
Richtig
oder
Falsch
That's
why
I
keep
writing
songs,
typing
on
Darum
schreibe
ich
weiter
Songs,
tippe
weiter
Moonlit
meditation
Mondbeschienene
Meditation
My,
my,
my,
I,
I,
I′m
living
in
lucid
lucubration
Mein,
mein,
mein,
ich,
ich,
ich
lebe
in
klarem
Nachtstudium
This
crusade
'til
doomsday,
we
stay
true
since
day
two,
ey
Dieser
Kreuzzug
bis
zum
Jüngsten
Tag,
wir
bleiben
seit
Tag
zwei
treu,
ey
Day
one
Padawans,
Solomon′s
manaman
preferred
pretty
paintings
Tag
eins
Padawane,
Solomons
Manaman
bevorzugte
hübsche
Gemälde
In
train
stations,
game
changing
not
dissimilar
to
PlayStation,
ey
In
Bahnhöfen,
Spiel
verändernd,
nicht
unähnlich
PlayStation,
ey
It's
unbelievable
how
hard
you
wanna
ride
my
jock
Unglaublich,
wie
sehr
du
an
meinen
Erfolg
anbinden
willst
I
give
your
favorite
MC's
favorite
MC
writers
block
Ich
gebe
den
Lieblings-MCs
deiner
Lieblings-MCs
Schreibblockade
Leave
that
confidence
and
common
sense
outlined
in
chalk
Lass
dieses
Selbstvertrauen
und
den
Menschenverstand
in
Kreide
umrandet
Final
thought,
time′ll
stop
when
the
vinyl
drop
Letzter
Gedanke,
die
Zeit
bleibt
stehen,
wenn
die
Vinyl
erscheint
Waves
moving,
we′re
sinking
Wellen
bewegen
sich,
wir
sinken
I
can't
save
you
from
this
Ich
kann
dich
nicht
davor
retten
You
better
watch
your
focus
Du
solltest
besser
aufpassen
Watch
your,
watch
your
focus
Pass
auf,
pass
auf
Waves
moving,
we′re
sinking
Wellen
bewegen
sich,
wir
sinken
I
can't
save
you
from
this
Ich
kann
dich
nicht
davor
retten
You
better
watch
your
focus
Du
solltest
besser
aufpassen
Deep
dark
blue,
swimming
towards
you
Tiefes
dunkles
Blau,
schwimmt
auf
dich
zu
We
are
lost
in
colors
Wir
sind
verloren
in
Farben
You
should
watch
your
focus
Du
solltest
besser
aufpassen
Watch
your,
watch
your
focus
Pass
auf,
pass
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mali Hayes Campbell, Adam Michael Simmons, Maik Schindler
Альбом
Azure
дата релиза
24-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.