Asm - Regarde moi - перевод текста песни на немецкий

Regarde moi - Asmперевод на немецкий




Regarde moi
Schaue mich an
Regarde moi et dis le moi en face
Schaue mich an und sage es mir ins Gesicht
Mon coeur est mort j′comprends plus s'qui se passe
Mein Herz ist tot, ich versteh nicht, was passiert
Faut que j′me calme que j'tourne la page
Ich muss mich beruhigen und die Seite umblättern
Après tout avec le temps tout s'efface nan
Am Ende verblasst mit der Zeit alles, nein
C′est pas si simple j′t'ai donner ma
Es ist nicht so einfach, ich habe dir mein
Confiance mais pour toi c′était rien
Vertrauen gegeben, doch für dich war es nichts
J'timagine partout à chaque fille que je croise
Ich sehe dich überall, bei jedem Mädchen, das mir begegnet
Et dire que ya pas longtemps ton visage c′était l'mien
Und dabei war dein Gesicht vor Kurzem noch meins
Et je te vois aujourd′hui ta l'air si
Und ich sehe dich heute, du wirkst so
Heureuse à croire que dans ta vie j'nai jamais compté
Glücklich, als ob ich nie eine Rolle gespielt hätte
J′écoutais ta voix c′était ma berceuse
Ich hörte deine Stimme, sie war mein Wiegenlied
Tout se qui se passe dans ma tête je dois le raconter
Alles, was in meinem Kopf vorgeht, muss ich erzählen
Je crois que je me noie dans mon ecxiete
Ich glaube, ich ertrinke in meiner Angst
J'aimerais me dire qu′c'est qun accident
Ich möchte mir sagen, dass es ein Unfall war
Je parle de toi j′dois de se qui c'est passé
Ich spreche von dir, ich muss über das Geschehene reden
J′étais quand tes larmes coulaient sur l'divan
Ich war da, als deine Tränen auf die Couch tropften
Rappelle toi de tout nos appels de tout nos fous rire
Erinnerst du dich an all unsere Anrufe, all unser Lachen
Quand tu me disait je t'aime ça fessais sourire
Wenn du "Ich liebe dich" sagtest, hat es mich zum Lächeln gebracht
Le temps t′attrape ma belle pas besoin d′courir
Die Zeit holt dich ein, meine Schöne, kein Grund zu rennen
Tu ma lâché sans-gêne et laisser pourir
Du hast mich losgelassen, ohne Skrupel, und mich verrotten lassen
Tu te balade tout les jours dans ma tête
Du spazierst jeden Tag durch meinen Kopf
J'repense à toi et j′en écris des textes
Ich denke an dich und schreibe Texte darüber
Le soir tout seul je me noie dans ma détresse
Abends ertrinke ich allein in meiner Verzweiflung
Quelques photos de toi c'est tout se quil me reste
Ein paar Fotos von dir, das ist alles, was mir bleibt
Regarde moi
Schaue mich an
Regarde moi
Schaue mich an
Regarde moi
Schaue mich an
Regarde moi
Schaue mich an
Regarde moi
Schaue mich an
Regarde de moi je sais plus quoi faire
Schaue mich an, ich weiß nicht mehr weiter
J′en ai pété des plombs j'ai cassé des verres
Ich bin ausgeflippt, habe Gläser zerschlagen
J′compte même plus les larmes verser par terre
Ich zähle nicht mehr die Tränen, die zu Boden fallen
Les traits de ton visage je les connais par cœur
Die Züge deines Gesichts kenne ich auswendig
Jamais j'aurais du te laisser partir
Ich hätte dich niemals gehen lassen dürfen
J'essaie d′arrêter mais je te vois partout
Ich versuche aufzuhören, doch ich sehe dich überall
Si tu voulais t′enfuir moi j'étais partant
Wenn du fliehen wolltest, ich wäre dabei gewesen
Enfermé dans ma chambre je repense à nous
Eingeschlossen in meinem Zimmer denke ich an uns





Авторы: Asm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.