ASP - Sandmann GmbH & Compagnie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASP - Sandmann GmbH & Compagnie




Sandmann GmbH & Compagnie
Sandmann GmbH & Co.
Sei doch nicht so unversöhnlich!
Don't be so unforgiving, darling!
Oh, bitte nimm es gern persönlich!
Oh, please, take it personally, sweetheart!
Es ist so leicht und unaufwendig
It's so easy and effortless, my love
Und nur ein bisschen unanständig
And just a little bit naughty, my dear
Es blinkt in Regenbogenfarben
It sparkles in rainbow colors, beautiful
Ein Topf mit Gold ist hier zu finden
A pot of gold can be found here, precious
Es überschminkt die ganzen Narben
It covers up all the scars, my sweet
Es bringt den Durchblick für den Blinden
It brings clear vision to the blind, honey
Liebe Kinder, gebt fein Acht!
Dear children, pay close attention!
In der zur Faust geballten Hand
In my hand, clenched into a fist
Hab ich euch etwas mitgebracht
I've brought something for you all
In eure Augen streu ich Sand!
I sprinkle sand into your eyes!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir bieten euch so viele Sachen:
We offer you so many things:
Zauberspielzeug! Wunderwerke!
Magic toys! Miracles!
Damit die Herzlein immer lachen
So that your little hearts always laugh
Ihr müsst euch unsern Marken-Namen merken:
You have to remember our brand name:
Sandmann GmbH und Compagnie!
Sandmann GmbH & Co.!
Überlass mir gern das Denken
Let me do the thinking, my dear
Dann kann ich noch viel besser schenken
Then I can give even better gifts, sweetheart
Nun nimm doch deine Arme runter!
Now put your arms down, darling!
Ich hab hier was, das macht dich munter
I have something here that will cheer you up, honey
Deine Augen wirken glasig
Your eyes look glassy, precious
Du brauchst nur wieder etwas Neueres
You just need something new again, beautiful
Komm mit mir, es wird endlos spaßig!
Come with me, it will be endlessly fun, my love
Ich geb dir danach etwas Teures
I'll give you something expensive afterwards, my sweet
Liebe Kinder, gebt fein acht!
Dear children, pay close attention!
In der zur Faust geballten Hand
In my hand, clenched into a fist
Hab ich euch etwas mitgebracht
I've brought something for you all
In eure Augen streu ich Sand!
I sprinkle sand into your eyes!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir bieten euch so viele Sachen:
We offer you so many things:
Zauberspielzeug! Wunderwerke!
Magic toys! Miracles!
Damit die Herzlein immer lachen
So that your little hearts always laugh
Ihr müsst euch unsern Marken-Namen merken:
You have to remember our brand name:
Sandmann GmbH und Compagnie!
Sandmann GmbH & Co.!
Hallo, hallo, kannst du mich noch verstehn?
Hello, hello, can you still understand me, love?
Mein Fingerschnippen sollte dich doch wecken
My snapping fingers should wake you up, sweetheart
Ich sehe schon, du möchtest in dich gehn
I can see you want to withdraw into yourself, darling
Wahrscheinlich, um dich vor uns zu verstecken
Probably to hide from us, honey
Du bleibst schön hier, mein Schatz!
You stay right here, my treasure, precious
Wie leer die Augen in die Ferne stieren
How empty your eyes stare into the distance, beautiful
Ach, wird dir langsam alles doch zu viel?
Oh, is everything getting too much for you now, my love?
Komm, lass mich dich berühren und verführen
Come, let me touch and seduce you, my sweet
Wir sind doch mittendrin in unserm Spiel
We're right in the middle of our game, after all
Und alles geht ratzfatz!
And everything goes so fast!
Die schönsten Träume träumst du wach
You dream the most beautiful dreams while awake
Denn sie sind unser Spezialgebiet
Because they are our specialty
Wir sind die Damen und die Herrn vom Fach
We are the ladies and gentlemen of the trade
Es ist normal, was hier mit dir geschieht...
What is happening to you here is normal...
Die Firma dankt, wir kommen wieder
The company thanks you, we will be back
Sie gehörn längst zum Stammkundenstamm
You've been a regular customer for a long time now
Der Chef persönlich singt Willkommenslieder
The boss personally sings welcome songs
Und unser Name ist Programm
And our name is our program
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir bieten euch so viele Sachen:
We offer you so many things:
Zauberspielzeug! Wunderwerke!
Magic toys! Miracles!
Damit die Herzlein immer lachen
So that your little hearts always laugh
Ihr müsst euch unsern Marken-Namen merken:
You have to remember our brand name:
Sandmann GmbH und Compagnie!
Sandmann GmbH & Co.!
Wir sind die Sandmann GmbH und Compagnie!
We are the Sandmann GmbH & Co.!
Wir bieten euch so viele Sachen:
We offer you so many things:
Zauberspielzeug! Wunderwerke!
Magic toys! Miracles!
Damit die Herzlein immer lachen
So that your little hearts always laugh
Du möchtest bald schon unser Team verstärken?
Would you like to join our team soon?
Sandmann GmbH und Compagnie!
Sandmann GmbH & Co.!
Komm doch zur
Come to
Sandmann GmbH und Compagnie!
Sandmann GmbH & Co.!





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.