Текст и перевод песни ASP - Fürst der Finsternis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fürst der Finsternis
Prince of Darkness
Schwärzlich
willkommen!
Darkly
welcome,
my
dear!
Ich
hab
dich
bereits
erwartet
I've
been
expecting
you.
Du
wirkst
benommen
You
seem
dazed.
Hast
du
klammheimlich
genascht?
Have
you
been
secretly
indulging?
Tritt
näher
zu
mir
Come
closer
to
me,
Denn
dann
wird
das
Spiel
gestartet!
For
then
the
game
begins!
Sag,
was
wünscht
du
dir?
Tell
me,
what
do
you
desire?
Warum
bin
ich
nicht
überrascht?
Why
am
I
not
surprised?
Du
hängst
an
meinen
Lippen
You
hang
on
my
every
word,
Fieberst
dem,
was
kommt,
so
heiß
entgegen
Feverishly
anticipating
what's
to
come.
Mit
einem
Fingerschnippen
With
a
snap
of
my
fingers,
Lösche
ich
das
Licht,
der
Spannung
wegen
I
extinguish
the
light,
for
the
sake
of
suspense.
Ich
bin
der
Fürst
der
Finsternis
I
am
the
Prince
of
Darkness,
Ich
bin
dein
Stern
in
tiefster
Nacht
I
am
your
star
in
the
deepest
night.
Wir
werden
fliegen
We
will
fly,
Den
Tag
besiegen!
Conquer
the
day!
Wir
wolln
das
Leben
auswringen
We
want
to
wring
life
dry,
Die
Welt
zum
Beben
bringen
Make
the
world
tremble.
Blendwerk!
Ich
hab
dir
Schatten
mitgebracht
Illusion!
I've
brought
you
shadows.
Schmerzlich
willkommen!
Painfully
welcome!
Welchen
Traum
willst
du
heut
träumen?
What
dream
do
you
wish
to
dream
tonight?
Was
mag
dir
frommen
What
might
benefit
you?
Welcher
Wunsch
wird
nun
erfüllt?
Which
wish
will
now
be
fulfilled?
Im
Haus
der
Sehnsucht
In
the
house
of
longing,
Forsch
ich
in
geheimen
Räumen
I
search
in
secret
rooms.
Ich
zeig
dir
den
Fluchtweg
gern
I'll
gladly
show
you
the
escape
route,
Wir
können
fliehen,
frei
und
wild
We
can
flee,
free
and
wild.
Du
hängst
an
meinen
Lippen
You
hang
on
my
every
word,
Fieberst
dem,
was
kommt,
so
heiß
entgegen
Feverishly
anticipating
what's
to
come.
Mit
einem
Fingerschnippen
With
a
snap
of
my
fingers,
Lösche
ich
das
Licht,
des
Kitzels
wegen
I
extinguish
the
light,
for
the
thrill
of
it.
Ich
bin
der
Fürst
der
Finsternis
I
am
the
Prince
of
Darkness,
Ich
bin
dein
Stern
in
tiefster
Nacht
I
am
your
star
in
the
deepest
night.
Wir
werden
fliegen
We
will
fly,
Den
Tag
besiegen!
Conquer
the
day!
Wir
wolln
das
Leben
auswringen
We
want
to
wring
life
dry,
Die
Welt
zum
Beben
bringen
Make
the
world
tremble.
Blendwerk!
Ich
hab
dir
Schatten
mitgebracht
Illusion!
I've
brought
you
shadows.
Bist
du
nun
zufrieden
Are
you
satisfied
now,
Oder
darf
es
etwas
mehr
sein?
Or
may
it
be
a
little
more?
Denk
nach,
bald
ist
die
Nacht
vorbei
Think
carefully,
soon
the
night
will
be
over.
Du
hast
entschieden
You
have
decided.
Der
Vertrag
stirbt
mit
dem
Mondschein
The
contract
dies
with
the
moonlight,
Und
dann
hab
ich
drei
Wünsche
frei
And
then
I
have
three
wishes
free.
Ich
bin
der
Fürst
der
Finsternis
I
am
the
Prince
of
Darkness,
Ich
bin
dein
Stern
in
tiefster
Nacht
I
am
your
star
in
the
deepest
night.
Wir
werden
fliegen
We
will
fly,
Den
Tag
besiegen!
Conquer
the
day!
Wir
wolln
das
Leben
auswringen
We
want
to
wring
life
dry,
Die
Welt
zum
Beben
bringen
Make
the
world
tremble.
Blendwerk!
Ich
hab
dir
Schatten
mitgebracht
Illusion!
I've
brought
you
shadows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.