ASP - Morgengrauen irgendwo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASP - Morgengrauen irgendwo




Morgengrauen irgendwo
Somewhere's Dawn
Wir warn der Doppelschweif des gleißenden Kometen
We were the dual tail of the dazzling comet
Sein Spiegelbild, das durch das schwarze Wasser schnellt
Its reflection shooting through the dark water
Wir haben außer um uns selbst um nichts gebeten
We have asked for nothing except ourselves
Quecksilberschatten auf dem Weg zum Rand der Welt
Mercury shadows on the way to the edge of the world
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Somewhere, somewhere on the globe
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
A completely new morning always dawns
... in diesem Augenblick
... in this moment
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
It may be that only this I know for sure:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
Anything that remains of us will never be safeguarded
Werden, gibt es kein Zurück
Becoming, there is no turning back
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Zusammen, wohin uns des Lebens Winde wehten
Together, wherever the winds of life have taken us
Wir waren zwei Geschosse aus demselben Lauf
We were two bullets from the same barrel
Wir mussten schwere Reisen nie allein antreten
We never had to face hard travels alone
Und selbst bei rauer See gabst du mich niemals auf
And even in rough seas, you never gave up on me
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Somewhere, somewhere on the globe
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
A completely new morning always dawns
... in diesem Augenblick
... in this moment
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
It may be that only this I know for sure:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
Anything that remains of us will never be safeguarded
Werden, gibt es kein Zurück
Becoming, there is no turning back
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Was durften wir nicht alles sehn
What were we not allowed to see
In manchem unerforschten Land?
In many unexplored lands?
Wir durften schon an Orten stehn
We were already allowed to stand in places
An denen keiner vor uns stand
Where no one stood before us
Hand in Hand
Hand in hand
Irgendwo, irgendwo auf dem Erdenkreis
Somewhere, somewhere on the globe
Graut doch immer ein ganz neuer Morgen
A completely new morning always dawns
Auch wenn man das nicht meint
Even if one doesn't think so
Es mag sein, dass ich nur dies ganz sicher weiß:
It may be that only this I know for sure:
Wird, was von uns bleibt, auch nie geborgen
Anything that remains of us will never be safeguarded
Werden, sind wir doch vereint
Becoming, we are nonetheless united
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere
Irgendwo, Irgendwo
Somewhere, Somewhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.