Asp - OdeM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asp - OdeM




OdeM
OdeM
Erst kommst du, dann kommst du wieder,
First you come, then you come again,
Und danach kommt lange nichts.
And after that comes nothing for a long time.
Erhell die Nächte, alle Lieder!
Illuminate the nights, all songs!
Du bist die Quintessenz des Lichts
You are the quintessence of light
Und der Gipfel des Verzichts.
And the summit of renunciation.
Seit Jahren in der heißen Phase,
Years in the hot phase,
Doch zum Letzen kommt es nie.
But it never comes to the last.
Du versetzt mich in Ekstase.
You put me in ecstasy.
Ich wüsste liebend gerne, wie!
I would love to know how!
Du bleibst immer ein Versprechen,
You always remain a promise,
Lieferst tausend gute Gründe.
You deliver a thousand good reasons.
Das kann kein Verbrechen sein.
That can't be a crime.
Und wenn doch, dann sicher keine Sünde...
And if it is, then certainly not a sin...
Welch ein Rausch!
What an intoxication!
Was für ein Wahn!
What a madness!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
We are grandiose and a fantastic team!
Was eine Lust!
What a pleasure!
Was für ein Lauf!
What a run!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
For we accomplish everything that no one else can,
Und hören niemals wieder auf!
And we never stop!
Wenn ich erwache, wenn ich schlafe:
When I awake, when I sleep:
Immer will ich bei dir sein.
I always want to be with you.
Ich bin dein Wolf und sie die Schafe.
I am your wolf and she the sheep.
Wähle aus, schon wird es dein.
Choose, and it will be yours.
Es hat nichts mit uns gemein.
It has nothing to do with us.
Stern im Dunkel, ich bin die Erde,
Star in the darkness, I am the earth,
Du bist Flamme, ich nur Staub.
You are flame, I am only dust.
Wir sind eins, sie sind die Herde,
We are one, they are the herd,
Wir sind ein Lustschrei, sie sind taub.
We are a cry of pleasure, they are deaf.
Du bleibst immer ein Versprechen,
You always remain a promise,
Lieferst tausend gute Gründe.
You deliver a thousand good reasons.
Das kann kein Verbrechen sein.
That can't be a crime.
Und wenn doch, dann sicher keine Sünde...
And if it is, then certainly not a sin...
Welch ein Rausch!
What an intoxication!
Was für ein Wahn!
What a madness!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
We are grandiose and a fantastic team!
Was eine Lust!
What a pleasure!
Was für ein Lauf!
What a run!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
For we accomplish everything that no one else can,
Und hören niemals wieder auf!
And we never stop!
Ich bin so, wie ich war, geblieben.
I am as I was, unchanged.
Du bist mir Medizin und Gift.
You are my medicine and poison.
Die Dosis find ich untertrieben.
I find the dose understated.
Du bist, was mir ins Schwarze trifft,
You are what hits me in the bull's-eye,
Was mich durchdringt
What penetrates me
Und mit mir schwingt.
And swings with me.
Es ist gewiss ein Fall, auch von Besessenheit,
It is certainly a case, also of obsession,
Was in mir klingt
What sounds in me
Und aus mir singt.
And sings from me.
Es wird ein tiefer Sturz in die Unsterblichkeit.
It will be a deep fall into immortality.
Welch ein Rausch!
What an intoxication!
Was für ein Wahn!
What a madness!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
We are grandiose and a fantastic team!
Was eine Lust!
What a pleasure!
Was für ein Lauf!
What a run!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
For we accomplish everything that no one else can,
Und hören niemals wieder auf!
And we never stop!





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.