ASP - Sing Child - Horror Vacui - перевод текста песни на немецкий

Sing Child - Horror Vacui - ASPперевод на немецкий




Sing Child - Horror Vacui
Sing Kind - Horror Vacui
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come...
Damit die Dunkelheit kommt...
Now - you will be mine
Nun - wirst du mein sein
This is my time
Dies ist meine Zeit
To start a great incision
Einen großen Einschnitt zu beginnen
There - can only be
Dort - kann es nur geben
The light or me
Das Licht oder mich
So make up your decision
Also triff deine Entscheidung
Black wings I spread wide open
Schwarze Schwingen breite ich weit aus
Wipe off the cruel sun
Wische die grausame Sonne fort
My pale face is the moon and
Mein bleiches Gesicht ist der Mond und
Let my children come
Lass meine Kinder kommen
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
I - breathe in the light exhale the night
Ich - atme das Licht ein, atme die Nacht aus
Kneel down and pledge allegiance
Knie nieder und schwöre Treue
I - will let you burn and in return
Ich - werde dich brennen lassen und im Gegenzug
I need your full obedience
Brauche ich deinen vollen Gehorsam
My sweat will form the new stars
Mein Schweiß wird die neuen Sterne formen
I stain the sky with white
Ich färbe den Himmel weiß
My children dance and sing
Meine Kinder tanzen und singen
With joy and with delight
Mit Freude und Entzücken
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
Now - you will be mine
Nun - wirst du mein sein
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
This is my time
Dies ist meine Zeit
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
To start a great incision
Einen großen Einschnitt zu beginnen
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
There - can only be
Dort - kann es nur geben
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
The light or me
Das Licht oder mich
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
So make up your decision
Also triff deine Entscheidung
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
I - breathe in the light exhale the night
Ich - atme das Licht ein, atme die Nacht aus
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
Kneel down and pledge allegiance
Knie nieder und schwöre Treue
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt
Sing child, sing child
Sing Kind, sing Kind
I - will let you burn and in return
Ich - werde dich brennen lassen und im Gegenzug
Better join us, sing child
Schließ dich uns an, sing Kind
Sin child, sin child
Sündkind, Sündkind
I need your full obedience
Brauche ich deinen vollen Gehorsam
To make the darkness come
Damit die Dunkelheit kommt





Авторы: Alexander Frank Spreng, Matthias Ambre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.