ASP feat. Micha Rhein - Wer sonst? (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ASP feat. Micha Rhein - Wer sonst? (Edit)




Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
Мир снова стал кусочком, просто останком.
Und so schnell entrinnt die Zeit.
И так быстро убегает время.
Kein Zuhause mehr im Mutterschoß und heimatlos
Больше нет дома в утробе матери и бездомных
Treiben wir zur Dunkelheit.
Плывем к темноте.
So sind wir immer auf der Reise wie in Eisenketten,
Так что мы всегда в пути, как в железных цепях,
Wie in Sträflingskolonien.
Как в колониях для осужденных.
Die Reihen ziehn sich scheinbar endlos hin ganz ohne Sinn.
Ряды тянутся, казалось бы, бесконечно, совершенно бессмысленно.
Willenlos kann keiner fliehn.
Без воли никто не может сбежать.
Du bist das Kettenglied, das fehlt,
Ты-звено цепи, которого не хватает,
Das, um uns zu retten, sieht, was zählt
Который, чтобы спасти нас, видит, что имеет значение.
Fragst du dich denn nicht zu sehr wann?
Тебе не слишком интересно, когда?
Frag dich nur noch: wenn nicht du, wer dann?
Просто спроси себя еще раз: если не ты, то кто?
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос в шторме.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сжигаешь себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, является ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Ревет гораздо громче, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Все, что имеет значение, это то, что кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Wir standen immer nur im Mittelpunkt,
Мы всегда были только в центре внимания,
Die Schritte ungelenk,
Шаги без шарнира,
Doch es drängt uns hin zum Rand.
Но это подталкивает нас к краю.
Wir sind die Flut, wir reißen alles mit. Ein Parasit.
Мы - поток, мы уносим с собой все. паразит.
Und hinter uns nur totes Land.
А позади нас только мертвая земля.
Die Welt ist wieder eine Scheibe, eine Bleibe nur noch
Мир снова стал кусочком, просто останком.
Und so schnell entrinnt die Zeit.
И так быстро убегает время.
Und wir machten sie uns untertan in hundert Jahren
И мы подчинили их себе через сто лет.
Ist das alles längst vorbei.
Все это давно закончилось.
Du bist das Kettenglied, das fehlt,
Ты-звено цепи, которого не хватает,
Das, um uns zu retten, sieht, was zählt.
Это, чтобы спасти нас, видит, что имеет значение.
Fragst du dich denn nicht zu sehr wann?
Тебе не слишком интересно, когда?
Frag dich nur noch: wenn nicht du, wer dann?
Просто спроси себя еще раз: если не ты, то кто?
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос в шторме.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сжигаешь себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, является ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Ревет гораздо громче, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Все, что имеет значение, это то, что кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Ganz so als wären es Besucher, die danach heimkehren,
Как будто это посетители, которые возвращаются домой после этого,
Die alles andre überwuchern, sich zu stark vermehren,
Которые перерастают все остальное, слишком сильно размножаются,
Die alles mit dornigen Ranken schon im Keim ersticken,
Которые уже пресекают все в зародыше колючими усиками,
Mit ihren zornigen Gedanken Widerstand erdrücken.
Подавляйте сопротивление своими гневными мыслями.
Doch du willst endlich wieder sprechen,
Но ты, наконец, снова хочешь поговорить,
Endlich nicht mehr schweigen
Наконец-то больше не молчать
Und willst, kann es auch leicht zerbrechen,
И, если хотите, он тоже может легко сломаться,
Endlich Rückgrat zeigen
Наконец-то показать костяк
Du bist der Schimmer im Turm.
Ты - мерцание в башне.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist die Stimme im Sturm.
Ты - голос в шторме.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Du bist das Licht am Horizont,
Ты свет на горизонте,
Verbrennst dich selbst als Leuchtsignal.
Сжигаешь себя как световой сигнал.
Ganz gleich, ob die Gewitterfront
Независимо от того, является ли грозовой фронт
Viel lauter brüllt, es ist egal.
Ревет гораздо громче, это не имеет значения.
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Все, что имеет значение, это то, что кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Es zählt nur: Jemand muss schreien.
Все, что имеет значение, это то, что кто-то должен кричать.
Wer sonst, wenn nicht du, kann es sein?
Кем еще, если не тобой, это может быть?
Wer sonst?
Кто еще?





Авторы: Norbert Hammerschmidt, Dieter Bohlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.