Текст и перевод песни Asp - Das Erwachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Erwachen
The Awakening
Keiner
durfte
es
wissen
No
one
was
supposed
to
know
Traffen
wir
uns
klammheimlich
im
Wald
We
met
secretly
in
the
woods
Ob
sie
dich
bereits
vermissen?
Do
they
miss
you
already?
Dein
Bett
unberührt
und
kalt
Your
bed
untouched
and
cold
Nun
verströmt
die
Lichtung
Now
the
clearing
exudes
Keinen
Hauch
von
Geborgenheit
No
hint
of
security
Der
Wind
ändert
seine
Richtung
The
wind
changes
direction
Und
viel
zu
schnell
fliegt
die
Zeit
And
time
flies
too
quickly
Niemand
darf
sehen
meine
Qual
No
one
must
see
my
pain
Küss
mich
nur
ein
letztes
Mal
Kiss
me
just
one
last
time
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
But
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Nur
noch
das
pure
Grauen
Only
the
pure
horror
Was
vorher
nur
Glück
gebar
What
before
only
gave
birth
to
happiness
Hier
ließen
wir
uns
auch
trauen
Here
we
also
dared
to
get
married
Verborgen
am
Moosaltar
Hidden
at
the
moss
altar
Was
konnte
dazu
treiben?
What
could
have
driven
this?
Es
trifft
mich
mit
voller
Wucht
It
hits
me
with
full
force
Oh,
Liebste,
ich
kann
nicht
bleiben
Oh,
my
love,
I
can't
stay
Weil
man
schon
bald
nach
dir
sucht
Because
they'll
soon
be
looking
for
you
Verberge
den
Verlust
Hide
the
loss
Zerreißt
er
das
Herz
in
der
Brust
Does
it
tear
the
heart
in
the
chest
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
But
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Doch
ich
weiß,
wer
ich
bin
But
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Blass
stehen
schon
Mond
und
Sterne
Moon
and
stars
are
already
pale
Ich
bliebe
so
gern
noch
hier
I
would
so
like
to
stay
here
So
nah
und
doch
in
weiter
Ferne
So
close
and
yet
so
far
away
Auch
ich
bin
nicht
ganz
bei
mir
I'm
not
quite
myself
either
Ich
weiß,
wer
ich
bin
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Ich
weiß,
wer
ich
bin
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Ich
weiß,
wer
ich
bin
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
war
I
know
who
I
was
Ich
weiß
nicht,
was
über
mich
kam
I
don't
know
what
came
over
me
Und
nicht,
was
geschah
And
not
what
happened
Wo
gestern
die
Hoffnung
feststand
Where
hope
stood
yesterday
Senkt
heute
sich
Pein
hinab
Today
pain
sinks
down
Wo
früher
die
Liebe
ihr
Nest
fand
Where
love
once
found
its
nest
Da
leg
ich
mein
Herz
ins
Grab
There
I
lay
my
heart
in
the
grave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Spreng, Matthias Ambre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.