Asp - Die Klippe - Teil 2: Hang (Plakat Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - Die Klippe - Teil 2: Hang (Plakat Mix)




Die Klippe - Teil 2: Hang (Plakat Mix)
Утес - Часть 2: Обрыв (Plakat Mix)
Ein hohes Ziel und vielleicht Höhepunkt.
Высокая цель и, возможно, кульминация.
Du weißt zu viel. Folg einer Eingebung!
Ты знаешь слишком много. Следуй наитию!
Krall dich mit all deiner Kraft an dem Felsvorsprung fest.
Держись изо всех сил за выступ скалы.
Zoll um Zoll höher, du flehst, dass sie dich nicht verlässt.
Дюйм за дюймом выше, ты молишь, чтобы она тебя не оставила.
Du hast es beinah geschafft, doch du bist ausgelaugt.
Ты почти справилась, но ты измотана.
Fühlst du den Abgrund, verstehst du, wie er an dir saugt?
Чувствуешь бездну, понимаешь, как она тебя затягивает?
Tief unter dir, nicht wo die Möwen sind,
Глубоко под тобой, не там, где чайки,
Dort explodiert Gischt weit entfernt im Wind.
Там взрывается пена далеко на ветру.
Noch wartest du auf die Wende, du fühlst dich so schwer.
Ты всё ещё ждешь перемены, ты чувствуешь себя такой тяжелой.
Geschüttelt von Krämpfen hängst du zwischen Himmel und Meer.
Схваченная судорогой, ты висишь между небом и морем.
Bekommt dich der Sturm in die Hände, der dich schon umwirbt.
Если тебя подхватит шторм, который уже кружит вокруг тебя,
Kannst du ihn bekämpfen, damit die Geschichte nicht stirbt?
Сможешь ли ты с ним бороться, чтобы история не умерла?
Auf ein Wort zogst du fort.
На одно слово ты отправилась в путь.
Deutlich wie des Nordsterns Licht leiteten dich Stimmen,
Ярко, как свет Полярной звезды, тебя вели голоса,
Du wolltest sie verstehn.
Ты хотела их понять.
Und du weißt, wie du heißt, doch ganz sicher bist du nicht.
И ты знаешь, как тебя зовут, но не совсем уверена.
Und gibt es ein Wiedersehn?
И будет ли новая встреча?
Die Zeit wird knapp. Wie endlos der Anstieg war,
Время истекает. Каким бесконечным был подъем,
So steil bergab geht es unmittelbar.
Таким крутым будет и спуск.
Nur noch des Grasbüschels Wurzeln, die tragen die Last.
Только корни пучка травы держат тяжесть.
Tun dir die Finger auch weh, halt es weiter umfasst!
Даже если болят пальцы, продолжай крепко держаться за него!
Und ein paar Steine, die purzeln als Vorhut hinab.
И несколько камней, которые падают вниз, как авангард,
Schlagen in hungrige See, sinken ins nasse Grab.
Бьются в голодное море, погружаются в мокрую могилу.
Auf ein Wort zogst du fort.
На одно слово ты отправилась в путь.
Deutlich wie des Nordsterns Licht leiteten dich Stimmen,
Ярко, как свет Полярной звезды, тебя вели голоса,
Du wolltest sie verstehn.
Ты хотела их понять.
Und du weißt, wie du heißt, doch ganz sicher bist du nicht.
И ты знаешь, как тебя зовут, но не совсем уверена.
Und gibt es ein Wiedersehn?
И будет ли новая встреча?
Auf ein Wort zogst du fort.
На одно слово ты отправилась в путь.
Deutlich wie des Nordsterns Licht leiteten dich Stimmen,
Ярко, как свет Полярной звезды, тебя вели голоса,
Du wolltest sie verstehn.
Ты хотела их понять.
Und du weißt, wie du heißt, doch ganz sicher bist du nicht.
И ты знаешь, как тебя зовут, но не совсем уверена.
Und gibt es ein Wiedersehn?
И будет ли новая встреча?
Was wird geschehn?
Что произойдет?
Wir halten den Atem an.
Мы затаили дыхание.





Авторы: alexander frank spreng, lutz demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.