Текст и перевод песни Asp - Die Kreatur mit der stählernen Maske
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Kreatur mit der stählernen Maske
The Creature with the Steel Mask
Metallgesicht.
Metal
face.
Meins
ist
es
nicht.
It's
not
mine.
Villeicht
ja
doch?
Maybe
it
is?
Ich
sitz
im
Loch.
I'm
stuck
in
the
hole.
Der
Kopf
ist
schwer.
My
head
is
heavy.
Ich
denke,
also
bin
ich,
nur:
Ich
weiß
nicht
wer.
I
think,
therefore
I
am,
but:
I
don't
know
who
I
am.
In
diesem
Stahl
geboren?
Born
in
this
steel?
Rost
dringt
mir
in
alle
Poren.
Rust
seeps
into
all
my
pores.
Dies
Gefängnis
ist
so
eng
und
viel
zu
klein.
This
prison
is
so
tight
and
too
small.
Ich
zerre
an
dem
Haftgesicht
mit
aller
Kraft,
I
pull
on
the
face
of
captivity
with
all
my
might,
In
Bedrängnis,
und
ich
kann
mich
nicht
befrein.
In
distress,
and
I
can't
break
free.
So
bleibt
es,
wie
es
immer
war,
So
it
remains,
as
it
always
was,
Schock!
Schwere!
Not!
Shock!
Weight!
Need!
So
rostig
rot!
So
rusty
red!
Und
es
ändert
nichts,
And
it
doesn't
change
anything,
Wie
sehr
dein
Inneres
auch
nach
Freiheit
brüllt.
No
matter
how
much
your
inside
screams
for
freedom.
Bleibt
das
Gesicht
und
du
dein
Leben
lang
verhüllt.
The
face
remains
and
you
are
veiled
for
life.
Wer
mag
es
sein?
Who
could
it
be?
Wer
schloss
mich
ein?
Who
locked
me
in?
Es
zeigt
sich
nie:
It
never
shows:
Ich
oder
sie?
Me
or
them?
Wie
seh
ich
aus?
What
do
I
look
like?
Ich
träume
von
der
Freiheit,
doch
ich
geh
nicht
raus,
I
dream
of
freedom,
but
I
don't
go
out,
Weil
Scham
es
mir
verbietet.
Because
shame
forbids
me.
Mein
Gesicht
ist
stahlvernietet.
My
face
is
steel-riveted.
Die
Hände
sind
vom
Zerren
wund
und
stets
verletzt.
My
hands
are
sore
from
pulling
and
always
injured.
Wollt
es
zerbrechen,
doch
ich
hab
es
nie
geschafft.
I
want
to
break
it,
but
I've
never
succeeded.
Mein
Dauerlächeln
wirkt
so
aufgesetzt.
My
constant
smile
looks
so
forced.
Ich
bleibe
hier
in
meiner
Welt,
I
stay
here
in
my
world,
Schock!
Schwere!
Not!
Shock!
Weight!
Need!
So
rostig
rot!
So
rusty
red!
Und
es
ändert
nichts,
And
it
doesn't
change
anything,
Wie
sehr
dein
Inneres
auch
nach
Freiheit
brüllt.
No
matter
how
much
your
inside
screams
for
freedom.
Bleibt
das
Gesicht
und
du
dein
Leben
lang
verhüllt.
The
face
remains
and
you
are
veiled
for
life.
Manchmal
wach
ich
auf,
von
großer
Angst
erfasst,
Sometimes
I
wake
up,
gripped
by
great
fear,
Dass
hinter
dieser
Maske
mein
Gesicht
verschwindet,
That
behind
this
mask
my
face
disappears,
Wie
eine
alte
Zeichnung
immer
mehr
verblasst,
Like
an
old
drawing
fading
more
and
more,
Und
sich
dort
nur
noch
weiße
Haut
am
Kopf
befindet.
And
only
white
skin
on
my
head
remains
there.
Die
Ungewissheit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand,
The
uncertainty
almost
drives
me
insane,
Weshalb
ich
mir
die
Finger
weiter
blutig
kratze.
That's
why
I
keep
scratching
my
fingers
bloody.
Durch
Augenschlitze
find
ich
mich
an
jeder
Wand,
Through
the
eye
slits
I
find
myself
on
every
wall,
Umzingelt
von
den
Schemen
mit
der
eignen
Fratze.
Surrounded
by
the
ghosts
with
my
own
face.
Schock!
Schwere!
Not!
Shock!
Weight!
Need!
So
rostig
rot!
So
rusty
red!
Und
der
Rost
fließt
dir
wie
Tränen
über
die
kalten
Eisenwangen.
And
the
rust
flows
like
tears
over
your
cold
iron
cheeks.
Bleibt
das
Gesicht
und
du
darin
gefangen.
The
face
remains
and
you
are
trapped
inside.
Schock!
Schwere!
Not!
Shock!
Weight!
Need!
So
rostig
rot!
So
rusty
red!
Und
es
ändert
nichts,
wie
sehr
dein
Inneres
auch
nach
Freiheit
brüllt.
And
it
doesn't
change
anything,
no
matter
how
much
your
inside
screams
for
freedom.
Bleibt
das
Gesicht
und
du
dein
Leben
lang
verhüllt.
The
face
remains
and
you
are
veiled
for
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lutz Demmler, Frank Alexander Spreng,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.