Asp - Loreley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - Loreley




Hannelore nennt sich Loreley
Ханнелоре называет себя Loreley
Ihr Kleid ist hübsch, doch nicht der letzte Schrei
Ее платье красивое, но не в моде
Mit Haaren bis zur Hüfte
С волосами до бедра
Steht sie dort, verströmt die Düfte
Стоит ли она там, источая ароматы
Nicht zu edel, nicht zu billig, nie zu willig
Не слишком благородно, не слишком дешево, никогда не слишком охотно
In der Hotelbar ist sie wie zu Haus
В баре отеля она как дома
Und meistens sieht sie schön und freundlich aus
И чаще всего она выглядит красивой и дружелюбной
Die zarten, feinen Züge
Нежные, тонкие черты
Strafen alle Mühsal Lüge
Наказывайте все хлопоты ложью
Sie hält alle Sorgen immer gut verborgen
Она всегда хорошо скрывает все заботы
Hannelore nennt sich Loreley
Ханнелоре называет себя Loreley
An mir schaut sie geflissentlich vorbei
Мимо меня она растерянно смотрит
Ich fall bei diesem Thema
Я падаю на эту тему
Keineswegs ins Beuteschema
Ни в коем случае не в схему добычи
Soll ein Lächeln für dich strahlen, musst du zahlen
Если улыбка излучает для вас, вы должны заплатить
Betritt ein Kandidat für sie den Raum
Входит ли кандидат для вас в комнату
Verschiebt sich nur ganz leicht der Kleidersaum
Только слегка сдвигается подол платья
Denn so wartet die charmante
Потому что так ждет очаровательная
Und so schöne Unbekannte
И такие прекрасные неизвестные
Vielleicht kommt zu später Stunde noch ein Kunde
Возможно, в более поздний час придет еще один клиент
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Freu dich, du wurdest auserkoren!
Радуйся, тебя избрали!
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Du hast so wundervolles Haar!
У тебя такие чудесные волосы!
Lass los, lass los, oh Loreley
Отпусти, отпусти, Loreley oh
Denn niemand bleibt hier ungeschoren!
Ведь никто здесь не останется без присмотра!
Auch dein Schmerz ist bald vorbei, Loreley!
Твоя боль тоже скоро пройдет, Лорели!
Es ist wahr
Правда
Hannelore nennt sich Loreley
Ханнелоре называет себя Loreley
Am Morgen sind die Beine schwer wie Blei
Утром ноги тяжелые, как свинец
Einem Leitsatz folgt sie immer:
Она всегда следует руководству:
"Gehe niemals mit aufs Zimmer!"
"Никогда не ходи со мной в комнату!"
Sie wahrt immer ihre Grenzen bei den Tänzen
Она всегда соблюдает свои границы в танцах
Hannelore ist für Geld recht nett
Ханнелор довольно хорош за деньги
Ein blonder Engel schwebt übers Parkett
Белокурый ангел парит над паркетом
Man sieht Männer Scheine zücken
Вы видите, как мужчины тянут купюры
Nur um sich mit ihr zu schmücken
Просто чтобы украсить себя ею
Ihre Schönheit lässt sie eben überleben
Ее красота просто заставляет ее выжить
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Freu dich, du wurdest auserkoren!
Радуйся, тебя избрали!
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Du hast so wundervolles Haar!
У тебя такие чудесные волосы!
Lass los, lass los, oh Loreley
Отпусти, отпусти, Loreley oh
Denn niemand bleibt hier ungeschoren!
Ведь никто здесь не останется без присмотра!
Auch dein Schmerz ist bald vorbei, Loreley!
Твоя боль тоже скоро пройдет, Лорели!
Es ist wahr
Правда
In dieser Nacht kommt keiner mehr
В ту ночь никто больше не придет
Die Taschen bleiben heute leer
Карманы сегодня остаются пустыми
Und du bringst nichts nach Haus
И ты ничего не приносишь домой
Ich folge in der Dunkelheit
Я следую в темноте
Dem viel zu dünnen Abendkleid
Слишком тонкое вечернее платье
Du siehst verletzlich aus
Ты выглядишь уязвимой
Am liebsten kehrte ich nun um
Больше всего мне хотелось сейчас обернуться
Doch "ihre" Stimme ist nie stumm ("Los tu es!")
Тем не менее, "ее" голос никогда не бывает немым ("Давай!")
Es soll und wird gescheh'n.
Это должно и произойдет.
Du hörst die Schritte hinter dir,
Ты слышишь шаги позади себя,
Läufst schneller, fast entkommst du mir
Беги быстрее, ты почти убегаешь от меня
Du kannst mir nicht entgeh'n
Ты не можешь ускользнуть от меня
Du drehst dich um, erkennst mich jetzt
Ты поворачиваешься, теперь узнаешь меня
Die Augen weiten sich entsetzt
Глаза в ужасе расширяются
Du fragst mich, was ich will
Ты спрашиваешь меня, чего я хочу
Ich reiße meine Faust empor
Я поднимаю кулак вверх
Herunter fährt das Eisenrohr
Вниз спускается железная труба
Und bald liegst du ganz still
И вскоре ты лежишь совершенно неподвижно
Ich schleif dich ins Hotel zurück ("Bring sie zu mir!")
Я возвращаю тебя в отель ("Приведи ее ко мне!")
Es hat niemand bemerkt, zum Glück
Никто этого не заметил, к счастью
Du bist so furchtbar leicht
Ты такой ужасно легкий
Viel schwerer lastet meine Schuld
Гораздо тяжелее моя вина
Doch wartet "sie" voll Ungeduld
Но "она" ждет, полная нетерпения
Der Keller ist erreicht
Подвал достигнут
Ich leg den schlaffen Körper ab
Я опускаю обмякшее тело
Astoria wird ihm zum Grab
Астория превратит его в могилу
Die Schatten kreisen ihn schon ein. ("Endlich!")
Тени уже кружили вокруг него. ("Наконец-то!")
In meinem Kopf schrillt kreischend laut
В моей голове пронзительно громко пронзительно
Triumphgeheul, nun wird verdaut
Триумфальный вой, теперь переваривается
Nun ist's an mir zu schreien
Теперь пришло время мне кричать
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Freu dich, du wurdest auserkoren!
Радуйся, тебя избрали!
Leise, leise, Loreley!
Тихо, тихо, Loreley!
Du hast so wundervolles Haar!
У тебя такие чудесные волосы!
Lass los, lass los, oh Loreley
Отпусти, отпусти, Loreley oh
Denn niemand bleibt hier ungeschoren!
Ведь никто здесь не останется без присмотра!
Auch dein Schmerz ist bald vorbei, Loreley!
Твоя боль тоже скоро пройдет, Лорели!
Es ist wahr
Правда
Hannelore ohne Loreley
Ханнелоре без Loreley
Karin kommt bald in die Schule, Klaus wird drei
Карин скоро придет в школу, Клаусу исполнится три
Wer wird sich dazu durchringen
Кто пробьется к этому
Ihren Kindern beizubringen
Учить своих детей
Dass sie niemals wieder heimkommt, nie mehr heimkommt?
Что она никогда больше не вернется домой, никогда больше не вернется домой?
Hannelore oder Loreley
Ханнелоре или Loreley
Mit beiden ist es leider nun vorbei
С обоими, к сожалению, теперь все кончено
Man wird sie auch nicht entdecken
Их тоже не обнаружишь
Denn ich musste sie verstecken
Потому что мне пришлось их спрятать
In der Parthe fand man Kleider, sonst nichts, leider
В парте нашли одежду, больше ничего, к сожалению
Das Hotel ließ sie verschwinden
Отель заставил ее исчезнуть
Nicht mal ich kann sie noch finden
Даже я все еще не могу ее найти
Jeder muss vor allen Dingen Opfer bringen
Каждый должен приносить жертвы прежде всего
Niemand wird mehr nach ihr fahnden
Никто больше не будет искать ее
Keiner wird die Tat je ahnden
Никто никогда не догадается о содеянном
In der Bar tanzt nun "Marie" und nicht mehr sie.
В баре теперь танцует "Мари", а не она.





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.