Asp - Reflexionen (Plakat Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - Reflexionen (Plakat Mix)




Reflexionen (Plakat Mix)
Размышления (Плакатный микс)
Nun bist du viel zu weit gegangen.
Теперь ты зашла слишком далеко.
Du entstelltes, finstres Maskenspiegelbild,
Ты искажённое, мрачное отражение в зеркале в маске,
Alt und kalt.
Старое и холодное.
In den Händen Klingen, Zangen,
В руках лезвия, клещи,
Mit denen es dich nun von mir zu trennen gilt,
Которыми ты теперь хочешь отделить меня от себя,
Mit Gewalt.
Насильно.
Ich ließ dich viel zu lang gewähren,
Я слишком долго позволял тебе это,
Blickte niemals durch, war viel zu unbedarft,
Никогда не видел сквозь тебя, был слишком беспечен,
Nie bereit.
Не готов.
Die Folgen mehr als nur verheerend,
Последствия более чем разрушительны,
Wünschte, es wäre jemand da, der mich entlarvt
Хотел бы, чтобы кто-то разоблачил тебя
Und befreit.
И освободил меня.
Ich spring in alle Pfützen,
Я прыгаю во все лужи,
Um die Fratze zu vertreiben.
Чтобы прогнать эту гримасу.
Die Wassertropfen spritzen
Капли воды брызжут
An die kalten Fensterscheiben,
На холодные оконные стекла,
Seh sie herunterrinnen.
Вижу, как они стекают.
Wieder stiert sie mir entgegen,
Она снова смотрит на меня,
Ob draußen oder drinnen,
Снаружи или внутри,
Folgt sie mir auf allen Wegen.
Она следует за мной повсюду.
Ich weiß nicht mehr, wie oft
Я не помню, сколько раз
Ich sie in tausend kleine Stücke brach!
Я разбивал её на тысячу мелких кусочков!
Vergeblich hab ich gehofft.
Напрасно я надеялся.
Denn sie wuchs einfach immer wieder nach.
Ведь она просто снова и снова отрастала.
So oft hast du mich schon betrogen,
Так часто ты меня обманывала,
Und du lachtest gern, wenn ich verzweifelt war,
И ты смеялась, когда я отчаивался,
Spott und Hohn.
Насмешки и издевательства.
Du hast mit meinem Mund gelogen,
Ты лгала моими устами,
Ich erstarrte, und du warst so wandelbar,
Я цепенел, а ты была такой изменчивой,
Immer schon.
Всегда.
Nie gewährtest du mir Gnade,
Ты никогда не проявляла ко мне милосердия,
Du verbargst mich, und du stelltest mich doch bloß,
Ты прятала меня, и ты же выставляла меня напоказ,
Immerzu.
Постоянно.
Ach, verfluchte Maskerade!
Ах, проклятый маскарад!
Und darunter wurd mein Wesen ausdruckslos,
И под ним моя сущность стала безликой,
Wurde du.
Стала тобой.
Ich schlag in alle Spiegel,
Я бью во все зеркала,
Um die Fratze zu verbannen.
Чтобы изгнать эту гримасу.
Bin hinter Schloß und Riegel,
Я за замком и засовом,
Die wir beide uns ersannen.
Которые мы оба создали.
Ich, um mich zu schützen,
Я, чтобы защитить себя,
Und du, um mich einzusperren,
А ты, чтобы запереть меня,
Wir können uns nicht nützen,
Мы не можем быть полезны друг другу,
Ohne etwas zu verzerren.
Не искажая что-либо.
Ich weiß nicht mehr, wie oft
Я не помню, сколько раз
Ich sie in tausend kleine Stücke brach!
Я разбивал её на тысячу мелких кусочков!
Vergeblich hab ich gehofft.
Напрасно я надеялся.
Denn sie wuchs einfach immer wieder nach.
Ведь она просто снова и снова отрастала.
Ich weiß nicht mehr, wie oft
Я не помню, сколько раз
Ich sie in tausend kleine Stücke brach!
Я разбивал её на тысячу мелких кусочков!
Vergeblich hab ich gehofft.
Напрасно я надеялся.
Denn sie wuchs einfach immer wieder nach.
Ведь она просто снова и снова отрастала.
Aus den schönen Augen starrend
Из прекрасных глаз, глядя,
Blickt die Maske nun heraus, gestochen scharf
Смотрит теперь маска, чётко очерченная
Und konzentriert:
И сосредоточенная:
Böse, mit den Hufen scharrend,
Злой, копытами скребя,
Wartet dieser Teufel, dass er wüten darf,
Ждёт этот дьявол, когда ему позволят свирепствовать,
Und er wird!
И он будет!
Nichts darf jemals mir gehören,
Ничто не должно принадлежать мне,
Alles, was da gut ist, wird durch sie befleckt
Всё, что есть хорошего, ею оскверняется
Und verzerrt.
И искажается.
Wollte sie so oft zerstören,
Так часто хотел её уничтожить,
Und so bleib ich wohl für immer unentdeckt
И так я, наверное, навсегда останусь нераскрытым
Eingesperrt.
Запертым.





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.