Asp - Schwarz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asp - Schwarz




Schwarz
Black
Ich weiß nicht, woher ich komme,
I don't know where I come from,
Nicht was später einmal wird.
Nor what will later become.
Erstickte Blindheit und ich schwimme,
Suffocating blindness, and I swim,
In Dunkelheit, habe mich verirrt.
In darkness, I have lost my way, my dim.
Fauler Geschmack auf meinen Lippen,
Rotten taste upon my lips I bear,
Weil mich die Dunkelheit ernährt.
Because the darkness nourishes me there.
Und mich in irgendwas verwandelt,
And transforms me into something new,
Das sich bald ins Licht gebärt.
That soon into the light will break through.
Das Licht verschluckt nur.
The light only devours.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
When your world is in flames so bright,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
When everything you have takes flight.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Ich breite meine Flügel aus,
I spread my wings and take to flight,
und bringe dich endlich nach,
And finally bring you home tonight,
HAUS...
HOME...
Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe,
Only my pulse says that I live,
Teilt die stumme Ewigkeit,
Divides the silent eternity's give,
Ruft mich stärker, immer schneller:
Calls me stronger, ever faster, alive:
Bald geschieht es, komm, mach dich bereit.
Soon it will happen, come, don't strive.
Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung.
Yes, my pulse brings transformation's art,
Die Erwartung macht sich breit.
Anticipation fills my heart.
Neue Hoffnung paart sich mit der Angst,
New hope pairs with the fear inside,
vor Enttäuschung, neuem Leid.
Of disappointment, new sorrow to confide.
Das Licht verschluckt.
The light devours.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
When your world is in flames so bright,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
When everything you have takes flight.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Ich breite meine Flügel aus,
I spread my wings and take to flight,
Und bringe dich endlich nach
And finally bring you home tonight,
HAUS...
HOME...
Ich bin meine eigene Hölle.
I am my own hell's domain,
Und ich bin mein Paradies.
And I am my paradise's reign.
Ich bin ein gefallener Engel,
I am a fallen angel's might,
Der sich, in sich, in den Abgrund stieß.
Who plunged himself into the abyss's night.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Ich bin der Trost der Dunkelheit,
I am the comfort of darkness' plight,
Der dich von deiner Angst befreit.
Who frees you from your fear and fright.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Das Licht, das du am Ende siehst,
The light you see at the very end,
Ist sicher nicht das Paradies.
Is surely not paradise, my friend.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
When your world is in flames so bright,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
When everything you have takes flight.
Schwarz wie die Nacht,
Black as the night,
Ich breite meine Flügel aus,
I spread my wings and take to flight,
Und bringe dich endlich nach Haus.
And finally bring you home tonight.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.