Текст и перевод песни Asp - Schwarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht,
woher
ich
komme,
I
don't
know
where
I
come
from,
Nicht
was
später
einmal
wird.
Nor
what
will
later
become.
Erstickte
Blindheit
und
ich
schwimme,
Suffocating
blindness,
and
I
swim,
In
Dunkelheit,
habe
mich
verirrt.
In
darkness,
I
have
lost
my
way,
my
dim.
Fauler
Geschmack
auf
meinen
Lippen,
Rotten
taste
upon
my
lips
I
bear,
Weil
mich
die
Dunkelheit
ernährt.
Because
the
darkness
nourishes
me
there.
Und
mich
in
irgendwas
verwandelt,
And
transforms
me
into
something
new,
Das
sich
bald
ins
Licht
gebärt.
That
soon
into
the
light
will
break
through.
Das
Licht
verschluckt
nur.
The
light
only
devours.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Wenn
deine
Welt
in
Flammen
steht,
When
your
world
is
in
flames
so
bright,
Wenn
alles,
was
du
hast,
vergeht.
When
everything
you
have
takes
flight.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
I
spread
my
wings
and
take
to
flight,
und
bringe
dich
endlich
nach,
And
finally
bring
you
home
tonight,
Nur
mein
Pulsschlag
sagt,
ich
lebe,
Only
my
pulse
says
that
I
live,
Teilt
die
stumme
Ewigkeit,
Divides
the
silent
eternity's
give,
Ruft
mich
stärker,
immer
schneller:
Calls
me
stronger,
ever
faster,
alive:
Bald
geschieht
es,
komm,
mach
dich
bereit.
Soon
it
will
happen,
come,
don't
strive.
Ja,
mein
Pulsschlag
bringt
Veränderung.
Yes,
my
pulse
brings
transformation's
art,
Die
Erwartung
macht
sich
breit.
Anticipation
fills
my
heart.
Neue
Hoffnung
paart
sich
mit
der
Angst,
New
hope
pairs
with
the
fear
inside,
vor
Enttäuschung,
neuem
Leid.
Of
disappointment,
new
sorrow
to
confide.
Das
Licht
verschluckt.
The
light
devours.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Wenn
deine
Welt
in
Flammen
steht,
When
your
world
is
in
flames
so
bright,
Wenn
alles,
was
du
hast,
vergeht.
When
everything
you
have
takes
flight.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
I
spread
my
wings
and
take
to
flight,
Und
bringe
dich
endlich
nach
And
finally
bring
you
home
tonight,
Ich
bin
meine
eigene
Hölle.
I
am
my
own
hell's
domain,
Und
ich
bin
mein
Paradies.
And
I
am
my
paradise's
reign.
Ich
bin
ein
gefallener
Engel,
I
am
a
fallen
angel's
might,
Der
sich,
in
sich,
in
den
Abgrund
stieß.
Who
plunged
himself
into
the
abyss's
night.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Ich
bin
der
Trost
der
Dunkelheit,
I
am
the
comfort
of
darkness'
plight,
Der
dich
von
deiner
Angst
befreit.
Who
frees
you
from
your
fear
and
fright.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Das
Licht,
das
du
am
Ende
siehst,
The
light
you
see
at
the
very
end,
Ist
sicher
nicht
das
Paradies.
Is
surely
not
paradise,
my
friend.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Wenn
deine
Welt
in
Flammen
steht,
When
your
world
is
in
flames
so
bright,
Wenn
alles,
was
du
hast,
vergeht.
When
everything
you
have
takes
flight.
Schwarz
wie
die
Nacht,
Black
as
the
night,
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
I
spread
my
wings
and
take
to
flight,
Und
bringe
dich
endlich
nach
Haus.
And
finally
bring
you
home
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duett
дата релиза
14-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.