Текст и перевод песни Asp - Schwarzer Schmetterling
Alles
schwarz,
ich
kann
nicht
sehen
Все
черное,
я
не
могу
видеть.
Ich
kann
die
Welt
nicht
mehr
verstehen
Я
больше
не
могу
понимать
мир
Der
Mond
reißt
mir
die
Augen
aus
Луна
вырывает
мне
глаза.
Ich
bin
gefangen
und
ich
komm
nicht
raus
Я
в
ловушке
и
не
могу
выбраться.
Weißt
du
wer
ich
bin?
Ты
знаешь,
кто
я
такой?
Ich
schwebe
durch
die
dunkle
Nacht
Я
плыву
сквозь
темную
ночь,
Und
ein
Gefühl
ist
mir
erwacht
И
во
мне
проснулось
чувство,
Ein
Gefühl
das
keiner
kennt
Чувство,
которого
никто
не
знает
Die
Augen
leer
mein
Gehirn
verbrennt
Глаза
пусты,
мой
мозг
горит.
Und
ich
tanz
auf
meinem
Grab
И
я
танцую
на
своей
могиле.
Und
ich
tanz
auf
meinem
Grab
И
я
танцую
на
своей
могиле.
Ein
weißes
Tuch
verfärbt
sich
rot
Белая
ткань
меняет
цвет
на
красный
Ein
neues
Leben
oder
Tod
Новая
жизнь
или
смерть
Mein
Gefühl
das
keiner
kennt
Мое
чувство,
о
котором
никто
не
знает.
Alles
leer
und
mein
Herz
verbrennt
Все
пусто,
и
мое
сердце
горит.
Und
ich
tanz
auf
meinem
Grab
И
я
танцую
на
своей
могиле.
Und
ich
tanz
auf
meinem
Grab
И
я
танцую
на
своей
могиле.
Sünden
des
Körpers
niemals
frei
Грехи
тела
никогда
не
освобождаются
Die
Qual
des
Weges
nie
vorbei
Мучения
пути
никогда
не
заканчиваются
Den
nach
dem
Tod
beginnt
mein
Leben
После
смерти
начинается
моя
жизнь
Er
wird
mir
neue
Kräfte
geben
Он
даст
мне
новые
силы
Ihr
seht
mich
nicht
doch
bin
ich
da
Вы
меня
не
видите
но
я
рядом
Als
Alptraum
räch
ich
mich
Jahr
um
Jahr
Как
кошмар,
я
мстю
год
за
годом,
Schwarze
Rosen
brennen
an
dem
Kranz
На
венке
горят
черные
розы
Ich
tanz
und
tanz
und
tanz
und
tanz
den
Totentanz
Я
танцую,
и
танцую,
и
танцую,
и
танцую
танец
мертвых.
Wenn
der
Sturm
dich
mit
eisigen
Klauen
hinwegfegt
und
dein
Leiden
mit
ihm
vereint
Когда
буря
сметает
тебя
ледяными
когтями
и
объединяет
с
ней
твои
страдания
Wenn
kein
Licht
dich
mehr
führt,
wenn
dich
nichts
mehr
berührt
und
die
Tränen
die
letzten
geweint
Когда
тебя
больше
не
ведет
свет,
когда
тебя
больше
ничто
не
касается
и
слезы
были
последними,
кто
плакал
Wenn
du
schreist,
weil
du
weißt
was
es
heißt,
wenn
die
Hoffnung
nicht
mehr
als
ein
leeres
Wort
ist
Когда
ты
кричишь,
потому
что
знаешь,
что
это
значит,
когда
надежда
- не
более
чем
пустое
слово
Wenn
du
gehst
und
du
flehst,
daß
dich
jemand
erreicht,
weil
du
immer
noch
ganz
allein
bist
Когда
ты
уходишь
и
молишься,
чтобы
кто-нибудь
добрался
до
тебя,
потому
что
ты
все
еще
совсем
один
Wenn
die
Schatten
wie
immer
nicht
loslassen,
dann
stehe
ich
engelsgleich
hinter
dir
Если
тени,
как
всегда,
не
отпускают,
то
я,
как
ангел,
стою
за
твоей
спиной
Und
ich
halt
meine
Hand
über
dich,
wenn
der
Druck
zu
groß
wird
und
du
alles
verlierst
И
я
держу
тебя
за
руку,
когда
давление
становится
слишком
сильным,
и
ты
теряешь
все
Und
ich
breite
die
Arme
für
dich
aus,
wenn
du
weder
Wärme
noch
Liebe
mehr
spürst
И
я
протягиваю
тебе
руки,
когда
ты
больше
не
чувствуешь
ни
тепла,
ни
любви
Und
ich
bin
da
wenn
du
ganz
entblößt,
in
der
Sonne
die
Seele
brennt,
dennoch
erfrierst
И
я
здесь,
когда
ты
полностью
обнажен,
душа
горит
на
солнце,
но
все
равно
замерзаешь
Ich
bin
unendlich
wie
ein
Ring
Я
бесконечен,
как
кольцо,
Ich
bin
der
Schwarze
Schmetterling
Я-Черная
бабочка
Und
mein
Gefühl
das
keiner
kennt
И
мое
чувство,
которого
никто
не
знает.
Glüht
kurz
auf
Ненадолго
загорается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Matthias Ambre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.