Текст и перевод песни Asp - Schön, Schön, Schön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schön, Schön, Schön
Beautiful, Beautiful, Beautiful
Du
siehst
betörend
aus
und
wieder
wie
geleckt,
You
look
captivating
and
immaculate,
So
eingepellt
in
Lack
und
Leder.
So
encased
in
leather
and
vinyl.
Die
spitzen
Schuhe
hast
du
lange
schon
versteckt,
Those
pointed
shoes
you've
long
hidden
away,
Ich
kratz
und
kitzle
mit
der
Feder.
I
scratch
and
tickle
with
a
feather.
Der
Geist,
so
flüchtig
aber
nicht
dein
alter
Duft,
Your
spirit,
so
fleeting,
but
not
your
alluring
scent,
Gefangen,
wo
die
Lippen
blühen.
Captivated,
where
your
lips
bloom.
Ergründe
niemals
alle
Ecken
deiner
Gruft,
Never
explore
all
the
corners
of
your
tomb,
Ich
kann
mich
also
noch
so
sehr
bemühen.
No
matter
how
hard
I
try.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient.
You
know
I
don't
deserve
you.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient,
You
know
I
don't
deserve
you,
Nicht
verdient.
Don't
deserve
you.
Wenn
ich
dir
näher
kam,
kam
ich
nie
nah
genug.
When
I
got
close
to
you,
I
never
got
close
enough.
Ich
sondre
Schleim
ab
bis
ich
triefe.
I
secrete
slime
until
I
drip.
Ich
war
dir
viel
zu
zahm,
und
war
es
Selbstbetrug?
I
was
too
tame
for
you,
or
was
it
self-deception?
Denn
niemals
drang
ich
in
die
Tiefe.
For
I
never
got
to
the
core.
Noch
immer
winsle
ich
und
wedle
mit
dem
Schwanz,
I
still
whimper
and
wag
my
tail,
Doch
stetig
schickst
du
deine
Wächter.
Yet
you
always
send
your
protectors.
Die
schmücken
sich
mit
aufgesetzter
Toleranz
They
adorn
themselves
with
assumed
tolerance
Und
sind
doch
immer
etwas
echter.
And
are
yet
always
more
genuine.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient.
You
know
I
don't
deserve
you.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient,
You
know
I
don't
deserve
you,
Nicht
verhaßt.
Don't
hate
you.
Hast
du
dich
vielleicht
ein
bißchen
zu
sehr
eingeschnürt?
Did
you
lace
yourself
up
maybe
a
bit
too
tight?
Willst
du
noch
Hilfe
oder
bist
du
längst
verloren?
Do
you
still
want
help
or
are
you
long
lost?
Hast
mich
herzlich
oft
an
deiner
Leine
vorgeführt,
You
often
paraded
me
on
your
leash,
Drum
lass
ich
dich
auch
gern
im
eignen
Saft
verschmoren.
That's
why
I
let
you
stew
in
your
own
juices.
Und
doch:
Ich
schnitte
dich
behutsam
aus
deinem
Korsett,
And
yet:
I
would
carefully
cut
you
out
of
your
corset,
Kochtest
du
dich
nicht
selbst
in
deinem
eignen
Süppchen.
If
you
hadn't
cooked
yourself
already.
Ach,
wenn
ich
doch
ein
gut
gewetztes,
scharfes
Messer
hätt!
Oh,
if
only
I
had
a
well-sharpened
knife!
Ich
helf
doch
gern
und
wo
ich
kann,
mein
kleines
Püppchen.
I'll
gladly
help
where
I
can,
my
little
dolly.
Wenn
du
mich
brauchst,
dann
bin
ich
buchstäblich
schon
da,
When
you
need
me,
I
am
literally
already
there,
Du
bist
das
G,
Punkt!
Ich
bin
SP,
Komma
A.
You
are
the
G,
period!
I
am
SP,
comma
A.
Nur
mit
der
Maske
fühlst
du
dich
ganz
unmaskiert,
Only
with
the
mask
do
you
feel
completely
unmasked,
Und
der
Gesichter
hast
du
viele.
And
you
have
many
faces.
Die
meisten
find
ich
schön,
doch
wär
ich
bald
kastriert,
I
find
most
of
them
beautiful,
but
I'd
soon
be
castrated,
Blieb
ich
bei
dir
und
spielte
Spiele.
If
I
stayed
with
you
and
played
games.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient.
You
know
I
don't
deserve
you.
Schön,
schön,
schön,
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
Ich
weiß,
ich
hab
dich
nicht
verdient,
You
know
I
don't
deserve
you,
Nicht
verdient.
Don't
deserve
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander F. Spreng, Lutz Demmler
Альбом
Fremd
дата релиза
21-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.