Asp - Souvenir, Souvenir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - Souvenir, Souvenir




Ihre Existenz ist unbeständig.
Их существование непостоянно.
Fast alle Menschen sind für sie nur Gäste.
Почти все люди для нее просто гости.
Sie fühlen sich bei ihr nur halb zu Haus.
Вы чувствуете себя с ней только наполовину дома.
Sie schluckt sie, und sie spuckt sie wieder aus.
Она проглатывает их, и она снова выплевывает их.
Was sie in mir weckt, ist unanständig.
То, что она пробуждает во мне, неприлично.
Ich habe keine blütenweiße Weste.
У меня нет цветочного белого жилета.
Ich tu mit Freuden das, was sie verlangt.
Я с радостью выполняю то, что она просит.
Ich hoffe immer, dass sie es mir dankt.
Я всегда надеюсь, что она поблагодарит меня.
Bald schon vertraut
Вскоре уже знакомые
Und unser mit Haut
И наш с кожей
Und Haar.
И волосы.
Kein Weg zurück,
Нет пути назад,
Du wirst ein Stück
Ты становишься куском
Inventar.
Инвентарь.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben.
Небольшая часть тебя останется с нами.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Wir werden ihn der Sammlung einverleiben.
Мы включим его в коллекцию.
Oft geschieht es unfreiwillig,
Часто это происходит непроизвольно,
Es ist mehr als recht und billig,
Это более чем правильно и дешево,
Du verdienst es, und doch still ich
Ты этого заслуживаешь, и все же я молчу
Niemals ihre Gier!
Никогда ее жадность!
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Jeder möchte gerne bei ihr liegen,
Все хотели бы лежать с ней рядом,
Doch keiner will für immer bei ihr bleiben.
Но никто не хочет оставаться с ней вечно.
Nur ich bin da und bin ihr ewig treu.
Только я рядом и вечно верен ей.
Bei mir allein, da zeigt sie keine Scheu.
Со мной одной, она не выказывает стеснения.
Ich bin immer gnadenlos verschwiegen
Я всегда безжалостно скрывал
Und sehr erpicht, ihr meinen Wert zu zeigen.
И очень хотел показать ей свою ценность.
Ich hör, was sie in meine Ohren haucht...
Я слышу, что она шепчет мне в уши...
Sie schickt mich, ich besorg ihr, was sie braucht!
Она пришлет меня, я принесу ей то, что ей нужно!
Wer bei uns war,
Кто был с нами,
Gehört uns durch Haar
Принадлежит нам по волосам
Und Haut.
И кожа.
Nie mehr allein,
Никогда больше не одинок,
In Schoß und in Schrein
В лоно и в святилище
Verstaut.
Уложите.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben.
Небольшая часть тебя останется с нами.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Wir werden ihn der Sammlung einverleiben.
Мы включим его в коллекцию.
Oft geschieht es unfreiwillig,
Часто это происходит непроизвольно,
Es ist mehr als recht und billig,
Это более чем правильно и дешево,
Du verdienst es, und doch still ich
Ты этого заслуживаешь, и все же я молчу
Niemals ihre Gier!
Никогда ее жадность!
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Ein kleiner Teil von dir wird bei uns bleiben.
Небольшая часть тебя останется с нами.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.
Wir werden ihn der Sammlung einverleiben.
Мы включим его в коллекцию.
Oft geschieht es unfreiwillig,
Часто это происходит непроизвольно,
Es ist mehr als recht und billig,
Это более чем правильно и дешево,
Du verdienst es, und doch still ich
Ты этого заслуживаешь, и все же я молчу
Niemals ihre Gier!
Никогда ее жадность!
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir. Aaah.
Сувенир, сувенир. Аааа.
Souvenir, Souvenir.
Сувенир, сувенир.





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.