Asp - Spiegelauge Part II: Spiegelaugen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - Spiegelauge Part II: Spiegelaugen




Spiegelauge Part II: Spiegelaugen
Зеркальный глаз Часть II: Зеркальные глаза
Ein Fenster soll das Auge sein
Окном должен быть глаз,
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Смотрю я наружу, ты смотришь в него.
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Окно в душу, войди, хватай и кради.
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Твой взгляд ослепил меня,
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Вокруг меня царит холодная черная ночь.
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
И у меня зеркальные глаза, которые больше не годятся для зрения.
Das Meer umspült den dunklen Turm
Море омывает темную башню,
Und um die Mauern fegt der Sturm
И вокруг стен бушует шторм.
Zwängt sich durch jede Ritze und nimmt mir die Fieberhitze
Проникает в каждую щель и снимает с меня жар.
Wir waren immer schon verwandt
Мы всегда были родственными душами,
Die Nähe nimmt mir den Verstand
Близость лишает меня рассудка.
Ein letztes Mal berühren und sich selbst im Andern spüren
В последний раз прикоснуться и почувствовать себя в другом.
Ein Fenster soll das Auge sein
Окном должен быть глаз,
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Смотрю я наружу, ты смотришь в него.
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Окно в душу, войди, хватай и кради.
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Твой взгляд ослепил меня,
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Вокруг меня царит холодная черная ночь.
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
И у меня зеркальные глаза, которые больше не годятся для зрения.
No kiss upon my lips
Ни поцелуя на моих губах,
Not one
Ни одного.
No saviour came to call
Ни один спаситель не пришел позвать
My name
Меня по имени.





Авторы: Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.