Текст и перевод песни Asp - Spiegelauge Part II: Spiegelaugen
Ein
Fenster
soll
das
Auge
sein
Окно
должно
быть
глазом
Schau
ich
heraus,
blickst
Du
hinein
Я
выгляну,
ты
заглянешь
внутрь
Ein
Fenster
in
die
Seele,
steig
herein,
greif
zu
und
stehle
Окно
в
душу,
залезай,
хватайся
и
крадись
Dein
Anblick
hat
mich
blind
gemacht
Твое
зрение
ослепило
меня
Um
mich
herrscht
kalte
schwarze
Nacht
Вокруг
меня
царит
холодная
черная
ночь
Und
ich
hab
Spiegelaugen,
die
nicht
mehr
zum
Sehen
taugen
И
у
меня
есть
зеркальные
глаза,
которые
больше
не
способны
видеть
Das
Meer
umspült
den
dunklen
Turm
Море
омывает
темную
башню
Und
um
die
Mauern
fegt
der
Sturm
И
вокруг
стен
проносится
буря
Zwängt
sich
durch
jede
Ritze
und
nimmt
mir
die
Fieberhitze
Протискивается
сквозь
каждую
щель
и
отнимает
у
меня
лихорадочный
жар
Wir
waren
immer
schon
verwandt
Мы
всегда
были
родственниками
Die
Nähe
nimmt
mir
den
Verstand
Близость
отнимает
у
меня
разум
Ein
letztes
Mal
berühren
und
sich
selbst
im
Andern
spüren
Прикоснитесь
в
последний
раз
и
почувствуйте
себя
в
другом
Ein
Fenster
soll
das
Auge
sein
Окно
должно
быть
глазом
Schau
ich
heraus,
blickst
Du
hinein
Я
выгляну,
ты
заглянешь
внутрь
Ein
Fenster
in
die
Seele,
steig
herein,
greif
zu
und
stehle
Окно
в
душу,
залезай,
хватайся
и
крадись
Dein
Anblick
hat
mich
blind
gemacht
Твое
зрение
ослепило
меня
Um
mich
herrscht
kalte
schwarze
Nacht
Вокруг
меня
царит
холодная
черная
ночь
Und
ich
hab
Spiegelaugen,
die
nicht
mehr
zum
Sehen
taugen
И
у
меня
есть
зеркальные
глаза,
которые
больше
не
способны
видеть
No
kiss
upon
my
lips
No
kiss
upon
my
lips
No
saviour
came
to
call
No
saviour
came
to
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Ambré, Alexander Frank Spreng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.