Текст и перевод песни Asp - Zwischentöne: Baukörper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischentöne: Baukörper
Полутона: Строение
Das
erste,
was
ich
sehe,
als
ich
aus
dem
Bahnhof
trete,
Первое,
что
я
вижу,
выходя
из
вокзала,
Auf
den
großen
Platz
davor,
ist
keine
Frau.
На
большую
площадь
перед
ним,
это
не
женщина.
Stattdessen
fällt
mein
Blick
direkt
auf
einen
wunderschönen,
Вместо
этого
мой
взгляд
сразу
падает
на
прекрасное,
Großen
und
auch
äußerst
luxuriösen
Bau.
Большое
и
к
тому
же
чрезвычайно
роскошное
здание.
Er
wirkt
auf
mich
wie
ein
Palast,
nein,
wie
ein
Tempel
einer
Оно
кажется
мне
дворцом,
нет,
храмом
Längst
vergess'nen
Gottheit,
wie
er
da
so
steht.
Давно
забытого
божества,
как
оно
стоит.
Ich
seh
mich
selbst
als
Automaten,
der
wie
ferngesteuert
Я
вижу
себя
автоматом,
который,
как
будто
управляемый
дистанционно,
Ganz
mechanisch
auf
ein
Heiligtum
zugeht.
Совершенно
механически
идет
к
святилищу.
Ein
Wagenmeister
steht
am
Eingang,
der
mit
wohlgeübter
Geste
Швейцар
стоит
у
входа,
который
привычным
жестом
Pagen
mit
Gepäck
ins
Innere
schickt.
Отправляет
пажей
с
багажом
внутрь.
Die
Menschen
um
mich
nehme
ich
nun
kaum
noch
wahr,
Людей
вокруг
я
почти
не
замечаю,
Ich
bin
von
dieser
Szenerie
verzaubert
und
entzückt.
Я
очарован
и
восхищен
этой
сценой.
Chauffeure
halten
Türen
auf
an
den
Automobilen,
Шоферы
открывают
двери
автомобилей,
Gäste
reisen
an
und
andere
Gäste
ab.
Гости
прибывают,
а
другие
гости
уезжают.
Die
fein
herausgeputzten
Damen
steigen
ein
und
aus,
Нарядно
одетые
дамы
входят
и
выходят,
Und
noble
Herren
nicken
freundlich,
aber
knapp.
А
знатные
господа
приветливо,
но
коротко
кивают.
Ich
fühl
mich
wie
ein
Gläubiger,
der
beim
Betrachten
Я
чувствую
себя
верующим,
который,
созерцая
Eines
Doms
beseelt
auf
seinen
Knien
dem
Schöpfer
dankt.
Собор,
на
коленях
благодарит
Создателя.
Ich
hör
mich
selbst
den
Namen
kosten,
der
geschmackvoll
Я
слышу,
как
сам
смакую
название,
которое
со
вкусом
Und
in
großen
Lettern
über
mir
am
Eingang
prankt.
И
большими
буквами
красуется
надо
мной
у
входа.
In
meiner
Brust,
da
wächst
ein
tiefes
Sehnen,
В
моей
груди
растет
глубокая
тоска,
Und
schlagartig
wird
mir
klar:
An
diesen
Ort
gehör
ich
hin.
И
внезапно
мне
становится
ясно:
Мне
место
здесь.
Ich
finde
einen
Weg,
ich
will
und
muss
hinein.
Я
найду
способ,
я
хочу
и
должен
попасть
внутрь.
Ich
weiß,
sonst
hat
mein
ganzes
Leben
nie
mehr
einen
Sinn.
Я
знаю,
иначе
вся
моя
жизнь
больше
не
будет
иметь
смысла.
Ich
spüre
ganz
genau,
heut
ist
mein
Glückstag,
Я
точно
чувствую,
сегодня
мой
счастливый
день,
Und
mit
mir
wird
etwas
Großes
und
Besonderes
passieren.
И
со
мной
произойдет
что-то
большое
и
особенное.
Ich
prüfe,
wie
mein
Anzug
sitzt,
und
gehe
um
den
Block
Я
проверяю,
как
сидит
мой
костюм,
и
обхожу
квартал,
Herum,
es
muss
ein
zweiter
Eingang
existieren.
Должен
быть
второй
вход.
Da
ist
die
Tür,
hier
strömen
die
Bediensteten
und
Вот
дверь,
здесь
слуги
и
Lieferanten
ständig
wie
Insekten
ein
und
aus.
Поставщики
постоянно
снуют,
как
насекомые.
Die
Schwelle
lädt
mich
ein,
und
so
betrete
ich
Порог
манит
меня,
и
я
вхожу
Zum
allerersten
Mal
das
große,
wunderbare
Haus.
Впервые
в
этот
большой,
чудесный
дом.
Ich
fühle
mich
nicht
mal
eine
Sekunde
lang
als
Eindringling,
Я
ни
секунды
не
чувствую
себя
нарушителем,
Was
mich
in
meinem
Wissen
nur
bestärkt.
Что
только
укрепляет
мою
уверенность.
Ich
bin
da
angekommen,
wo
ich
hingehör.
Я
прибыл
туда,
где
мне
место.
Ich
bleib
in
dem
geschäftigen
Betrieb
fast
unbemerkt.
Я
остаюсь
почти
незамеченным
в
суете.
Es
werde
händeringend
ein
Ersatz
gesucht,
die
Stelle
Отчаянно
ищут
замену,
место
Eines
Hausmeisters
ist
erst
seit
kurzem
frei.
Дворника
освободилось
совсем
недавно.
Der
Vorgänger,
so
sagt
man
mir,
sei
unglücklich
gefallen,
Предыдущий,
как
мне
сказали,
неудачно
упал,
Und
er
brach
sich
leider
das
Genick
dabei.
И,
к
сожалению,
сломал
себе
шею.
Nur
wenige
Gespräche
und
ganz
viele
Flunkereien
später
Всего
несколько
разговоров
и
много
лжи
спустя
Bin
ich
im
Hotel
fest
angestellt.
Я
официально
работаю
в
отеле.
Auf
Probe
nur,
fürs
erste,
dennoch
fühle
ich
mich
Пока
на
испытательном
сроке,
но
все
же
я
чувствую
себя
Wie
der
größte
Glückspilz
auf
der
ganzen
weiten
Welt.
Самым
счастливым
человеком
на
всем
белом
свете.
Ich
denke,
welch
ein
wundervoller
Zufall,
Я
думаю,
какой
чудесный
случай,
Laut
bemerke
ich
jedoch:
"Welch
ein
bedauernswerter
Tropf!"
Вслух
же
замечаю:
"Какой
несчастный
бедолага!"
Ich
arbeite
ab
jetzt
im
Paradies
und
hab
zum
ersten
Mal
Теперь
я
работаю
в
раю
и
впервые
за
долгое
время
Seit
langem
auch
ein
Dach
über
dem
Kopf.
Имею
крышу
над
головой.
Vergessen
ist
die
Somme,
vergessen
ist
Versailles,
Забыта
Сомма,
забыт
Версаль,
Vergessen
ist
die
Not,
das
alles
liegt
weit
hinter
mir.
Забыта
нужда,
все
это
далеко
позади.
Ab
morgen
bin
ich
ein
ganz
neuer
Mensch,
hab
Perspektiven,
С
завтрашнего
дня
я
совершенно
новый
человек,
у
меня
есть
перспективы,
Und
ich
wünsche
mir,
ich
blieb
für
immer
hier.
И
я
хочу
остаться
здесь
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.