Текст и перевод песни ATB - Ecstacy - Intro Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecstacy - Intro Edit
Экстаз - Intro Edit
Have
you
ever
noticed
Ты
замечала,
That
I'm
not
acting
as
I
used
to
do
before?
Что
я
веду
себя
не
так,
как
раньше?
Have
you
ever
wondered
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
I
always
keep
on
coming
back
for
more?
Почему
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
снова
и
снова?
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
Not
that
I'm
complaining
Не
то
чтобы
я
жаловался,
A
more
beautiful
vision
- I
have
never
seen
Более
прекрасного
видения
я
никогда
не
видел.
If
you
don't
mind
me
saying
Если
ты
не
против,
я
скажу,
A
life
of
ambition
to
fulfill
my
dream
Жизнь,
полная
стремлений,
чтобы
осуществить
мою
мечту.
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
I'll
never
be
the
same
I'll
tell
you
for
sure
Я
уже
никогда
не
буду
прежним,
говорю
тебе
точно.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
(There
can
be
no
other
(Не
может
быть
другой,
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
(There
can
be
no
other
(Не
может
быть
другой,
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
You
really
are
my
ecstasy
Ты
— мой
экстаз,
(There
can
be
no
other
(Не
может
быть
другой,
While
we
still
have
each
other)
Пока
мы
есть
друг
у
друга)
My
real
life
fantasy,
oh
yeah
Моя
реальная
фантазия,
о
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARD B. SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.