ATB feat. Fuldner - This Is Your Life - перевод текста песни на немецкий

This Is Your Life - ATB перевод на немецкий




This Is Your Life
Dies ist dein Leben
Heaven is the new born child
Der Himmel ist das neugeborene Kind
Linger on the baby's cry
Verweile beim Schrei des Babys
Echoes till the day you die, you die
Echot bis zum Tag deines Todes, deines Todes
Falling out into this world
Hineingefallen in diese Welt
Bended, twisted, need to curl
Gebogen, verdreht, muss dich krümmen
Will you ever fly so high, so high
Wirst du je so hoch fliegen, so hoch
But from the cradle to the stars
Doch von der Wiege zu den Sternen
You feel the pain, you meet the hours
Spürst du den Schmerz, triffst die Stunden
You will need some love, some love, but
Du wirst Liebe brauchen, Liebe, doch
With love they made the man they say
Mit Liebe schufen sie den Mann, sagt man
In this you have to go your way
Hier musst du deinen Weg gehen
And you will rise above, you will rise above
Und du wirst dich erheben, dich erheben
From now you only got this chance
Ab jetzt hast du nur diese Chance
Step off the line learn how to dance
Tritt aus der Reihe, lern zu tanzen
With this world, you may survive
Mit dieser Welt könntest du überleben
Then lovin' shine will cross your way
Dann kreuzt liebender Glanz deinen Weg
Ignite your nights and light your days
Entzündet Nächte, erhellt die Tage
You will survive, you will survive
Du wirst überleben, überleben
This is your life!
Dies ist dein Leben!
This is your life!
Dies ist dein Leben!
The way you act, the way you are
Wie du handelst, wie du bist
Some few are meant to be like stars
Einige sind bestimmt, Sterne zu sein
Reachin' out, they've come so far
Erreichen hinaus, sie kamen so weit
While others come and turn to dust
Während andere kommen und zu Staub werden
Existing only to adjust
Existieren nur um sich anzupassen
This life is so bizarre, it's so bizarre
Dieses Leben ist so bizarr, so bizarr
So may you have the chance to choose
Mögest du die Chance haben zu wählen
Be decent and play by the rules
Sei anständig und halt dich an Regeln
And you shall overcome, overcome
Und du wirst bestehen, bestehen
Or will you raise the brand new day
Oder wirst du den neuen Tag erwecken
Blow everybody's minds away
Alle verblüffen, um den Verstand
You'll shine just like the sun, my son
Du wirst strahlen wie die Sonne, mein Sohn
There's good men on the evil side
Es gibt Gute auf der bösen Seite
And bad can make you dell alright
Und Schlechtes kann dich täuschen, ja
Will you fly with the hive, the hive
Wirst du mit dem Schwarm fliegen, dem Schwarm
Or you're the man who's standing tall
Oder bist du der Mann, der aufrecht steht
And raise your fist against it all
Und die Faust gegen alles erhebt
You will survive, you will survive
Du wirst überleben, überleben
This is your life!
Dies ist dein Leben!
This is your life!
Dies ist dein Leben!
Heaven is the new born child
Der Himmel ist das neugeborene Kind
Linger on the baby's cry
Verweile beim Schrei des Babys
Echoes till the day you die, you die
Echot bis zum Tag deines Todes, deines Todes
Falling out into this world
Hineingefallen in diese Welt
Bended, twisted, need to curl
Gebogen, verdreht, muss dich krümmen
Will you ever fly so high, so high
Wirst du je so hoch fliegen, so hoch
But from the cradle to the stars
Doch von der Wiege zu den Sternen
You feel the pain, you meet the hours
Spürst du den Schmerz, triffst die Stunden
You will need some love, some love, but
Du wirst Liebe brauchen, Liebe, doch
With love they made the man they say
Mit Liebe schufen sie den Mann, sagt man
In this you have to go your way
Hier musst du deinen Weg gehen
And you will rise above, you will rise above
Und du wirst dich erheben, dich erheben
So may you have the chance to choose
Mögest du die Chance haben zu wählen
Be decent and play by the rules
Sei anständig und halt dich an Regeln
And you shall overcome, overcome
Und du wirst bestehen, bestehen
Or will you raise the brand new day
Oder wirst du den neuen Tag erwecken
Blow everybody's minds away
Alle verblüffen, um den Verstand
You'll shine just like the sun, my son
Du wirst strahlen wie die Sonne, mein Sohn
There's good men on the evil side
Es gibt Gute auf der bösen Seite
And bad can make you dell alright
Und Schlechtes kann dich täuschen, ja
Will you fly with the hive, the hive
Wirst du mit dem Schwarm fliegen, dem Schwarm
Or you're the man who's standing tall
Oder bist du der Mann, der aufrecht steht
And raise your fist against it all
Und die Faust gegen alles erhebt
You will survive, you will survive
Du wirst überleben, überleben
This is your life!
Dies ist dein Leben!
This is your life!
Dies ist dein Leben!
This is your life
Dies ist dein Leben





Авторы: Andre Tegeler, Philipp Fuldner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.