This Is Your Life -
ATB
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Your Life
Это твоя жизнь
Heaven
is
the
new
born
child
Рай
— это
новорождённый
крик,
Linger
on
the
baby's
cry
Задержись
на
детском
плаче,
Echoes
till
the
day
you
die,
you
die
Он
эхом
догонит
день
твой
финал,
твой
финал
Falling
out
into
this
world
Выпав
в
этот
мир,
как
есть,
Bended,
twisted,
need
to
curl
Согнут,
скручен,
нужно
сжаться,
Will
you
ever
fly
so
high,
so
high
Сможешь
ли
взмыть
так
высоко,
высоко
But
from
the
cradle
to
the
stars
Но
от
колыбели
до
светил
You
feel
the
pain,
you
meet
the
hours
Ты
узнаешь
боль,
встретишь
сроки,
You
will
need
some
love,
some
love,
but
Тебе
понадобится
любовь,
любовь,
но
With
love
they
made
the
man
they
say
Любовью
создан
человек,
In
this
you
have
to
go
your
way
Твой
путь
лишь
ты
выбирать,
And
you
will
rise
above,
you
will
rise
above
И
ты
поднимешься
выше,
поднимешься
выше
From
now
you
only
got
this
chance
Тебе
лишь
этот
шанс
дан,
Step
off
the
line
learn
how
to
dance
Сойди
с
черты,
учись
танцевать,
With
this
world,
you
may
survive
С
этим
миром
ты
выживешь
Then
lovin'
shine
will
cross
your
way
Когда
свет
любви
твой
путь
осветит,
Ignite
your
nights
and
light
your
days
Зажжёт
ночи,
дни
озарит,
You
will
survive,
you
will
survive
Ты
выживешь,
ты
выживешь
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
The
way
you
act,
the
way
you
are
Как
ты
живёшь,
какой
ты
есть,
Some
few
are
meant
to
be
like
stars
Лишь
единым
быть
как
звезды,
Reachin'
out,
they've
come
so
far
Они
смогли
дойти
до
вершин
While
others
come
and
turn
to
dust
Другие
станут
лишь
пылью,
Existing
only
to
adjust
Существовать,
чтобы
терпеть,
This
life
is
so
bizarre,
it's
so
bizarre
Эта
жизнь
— абсурд,
просто
абсурд
So
may
you
have
the
chance
to
choose
Пусть
шанс
твой
выбор
—
Be
decent
and
play
by
the
rules
Честь
и
игра
по
правилам,
And
you
shall
overcome,
overcome
И
ты
преодолеешь
всё,
преодолеешь
Or
will
you
raise
the
brand
new
day
Или
ты
встретишь
новый
день,
Blow
everybody's
minds
away
Своим
огнём
всех
ослепив,
You'll
shine
just
like
the
sun,
my
son
Ты
засияешь,
как
солнце,
мой
свет
There's
good
men
on
the
evil
side
Есть
добрые
среди
зла,
And
bad
can
make
you
dell
alright
А
зло
исказить
может
смысл,
Will
you
fly
with
the
hive,
the
hive
С
роем
ты
полетишь,
с
роем
Or
you're
the
man
who's
standing
tall
Иль
ты
один
против
всего,
And
raise
your
fist
against
it
all
Сжав
кулак,
идёшь
напролом,
You
will
survive,
you
will
survive
Ты
выживешь,
ты
выживешь
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
Heaven
is
the
new
born
child
Рай
— это
новорождённый
крик,
Linger
on
the
baby's
cry
Задержись
на
детском
плаче,
Echoes
till
the
day
you
die,
you
die
Он
эхом
догонит
день
твой
финал,
твой
финал
Falling
out
into
this
world
Выпав
в
этот
мир,
как
есть,
Bended,
twisted,
need
to
curl
Согнут,
скручен,
нужно
сжаться,
Will
you
ever
fly
so
high,
so
high
Сможешь
ли
взмыть
так
высоко,
высоко
But
from
the
cradle
to
the
stars
Но
от
колыбели
до
светил
You
feel
the
pain,
you
meet
the
hours
Ты
узнаешь
боль,
встретишь
сроки,
You
will
need
some
love,
some
love,
but
Тебе
понадобится
любовь,
любовь,
но
With
love
they
made
the
man
they
say
Любовью
создан
человек,
In
this
you
have
to
go
your
way
Твой
путь
лишь
ты
выбирать,
And
you
will
rise
above,
you
will
rise
above
И
ты
поднимешься
выше,
поднимешься
выше
So
may
you
have
the
chance
to
choose
Пусть
шанс
твой
выбор
—
Be
decent
and
play
by
the
rules
Честь
и
игра
по
правилам,
And
you
shall
overcome,
overcome
И
ты
преодолеешь
всё,
преодолеешь
Or
will
you
raise
the
brand
new
day
Или
ты
встретишь
новый
день,
Blow
everybody's
minds
away
Своим
огнём
всех
ослепив,
You'll
shine
just
like
the
sun,
my
son
Ты
засияешь,
как
солнце,
мой
свет
There's
good
men
on
the
evil
side
Есть
добрые
среди
зла,
And
bad
can
make
you
dell
alright
А
зло
исказить
может
смысл,
Will
you
fly
with
the
hive,
the
hive
С
роем
ты
полетишь,
с
роем
Or
you're
the
man
who's
standing
tall
Иль
ты
один
против
всего,
And
raise
your
fist
against
it
all
Сжав
кулак,
идёшь
напролом,
You
will
survive,
you
will
survive
Ты
выживешь,
ты
выживешь
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
This
is
your
life!
Это
твоя
жизнь!
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Tegeler, Philipp Fuldner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.