Текст и перевод песни ATB feat. York & York feat JES - Right Back To You
Replaying
a
memory
Воспроизведение
воспоминаний
To
keep
you
in
my
mind
Чтобы
держать
тебя
в
своих
мыслях
For
another
chance
Ради
еще
одного
шанса
To
look
into
your
eyes
Смотреть
в
твои
глаза
...
The
clock's
running
out
Время
на
исходе.
And
with
every
breath
И
с
каждым
вздохом
...
It's
getting
late
Уже
поздно.
And
there
is
no
excuse
И
этому
нет
оправдания.
'Cause
I'm
living
on
Потому
что
я
живу
дальше.
The
memories
will
make
Воспоминания
заставят
...
Out
in
the
moonlight
В
лунном
свете
...
There
is
a
sunrise
Это
восход
солнца.
I'm
thinking
'bout
you
Я
думаю
о
тебе.
And
it
would
be
so
right
И
это
было
бы
так
правильно.
If
you
could
be
my
light
Если
бы
ты
мог
быть
Моим
светом
...
I'll
give
it
right
back
to
you
Я
верну
его
тебе.
'Cause
out
in
the
moonlight
Потому
что
там,
в
лунном
свете
There
is
a
sunrise
Это
восход
солнца.
I'm
dreaming
'bout
you
Я
мечтаю
о
тебе.
And
it
would
be
so
right
И
это
было
бы
так
правильно.
If
you
could
be
my
light
Если
бы
ты
мог
быть
Моим
светом
...
I'll
give
it
right
back
Я
верну
его
тебе.
I'll
give
it
right
back
Я
верну
его
тебе.
The
closer
you
get
to
me
Чем
ближе
ты
ко
мне
подходишь
The
further
you're
away
Чем
дальше
ты
от
меня
But
when
the
rain
falls
Но
когда
идет
дождь
...
In
th
summer
time
В
летнее
время
It
reminds
me
we're
ok
Это
напоминает
мне,
что
мы
в
порядке.
Cause
what's
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть
Is
our
destiny
Это
наша
судьба
You're
etched
into
my
memory
Ты
врезался
в
мою
память.
It
took
a
long
time
Это
заняло
много
времени.
But
now
you're
all
mine
Но
теперь
ты
вся
моя.
Out
in
the
moonlight
В
лунном
свете
...
There
is
a
sunrise
Это
восход
солнца.
I'm
thinking
'bout
you
Я
думаю
о
тебе.
And
it
would
be
so
right
И
это
было
бы
так
правильно.
If
you
could
be
my
light
Если
бы
ты
мог
быть
Моим
светом
...
I'll
give
it
right
back
to
you
Я
верну
его
тебе.
'Cause
out
in
the
moonlight
Потому
что
там,
в
лунном
свете,
There
is
a
sunrise
Это
восход
солнца.
I'm
dreaming
'bout
you
Я
мечтаю
о
тебе.
And
it
would
be
so
right
И
это
было
бы
так
правильно.
If
you
could
be
my
light
Если
бы
ты
мог
быть
Моим
светом
...
I'll
give
it
right
back
Я
верну
его
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARKO CUBRIC, TORSTEN STENZEL, JES BRIEDEN, ANDRE TANNEBERGER, THORSTEN STENZEL
Альбом
Contact
дата релиза
24-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.