ATB - Desperate Religion (Cunningham remix) - перевод текста песни на русский

Desperate Religion (Cunningham remix) - ATBперевод на русский




Desperate Religion (Cunningham remix)
Отчаянная религия (ремикс Каннингема)
you know she's never gonna tell you...
ты знаешь, она никогда тебе не скажет...
if she likes it this way
нравится ли ей это
you know she's never gonna ask you
ты знаешь, она никогда тебя не спросит
if you feel the same
чувствуешь ли ты то же самое
a fever oh an addiction uu...
лихорадка, о, зависимость...
was it worth it?
стоило ли это того?
did u give you life away?
неужели ты отдал свою жизнь?
a fever a desperate religion...
лихорадка, отчаянная религия...
and all that she can say is...
и все, что она может сказать...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
a train that never stops rolling
поезд, который никогда не перестаёт ехать
it's getting into your blood
он попадает тебе в кровь
a need that never stops growing
потребность, которая никогда не перестаёт расти
she's a posionous one
она отравленная
a hope for better days but nothing oh...
надежда на лучшие дни, но ничто, о...
seems to fix it... uh...
не может это исправить... э.
now you're wasting away
теперь ты чахнешь
indeed a desperate religion
вообще-то, отчаянная религия
and all that she will say is...
и все, что она скажет...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
a desperate addiction
отчаянная зависимость
a familiar affliction
знакомое страдание
denying won't fix it
отрицание не поможет
this desperate religion
эта отчаянная религия
a desperate addiction
отчаянная зависимость
a familiar affliction
знакомое страдание
denying won't fix it
отрицание не поможет
this desperate religion
эта отчаянная религия
is ...give me just a little bit... uh.
это ...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
...give me just a little bit... uh.
...дай мне ещё чуть-чуть... э.
gimme just a little bit...
дай мне ещё чуть-чуть...
is... give me just a little bit... uh.(a desperate addiction)
это... дай мне ещё чуть-чуть... э. (отчаянная зависимость)
gimme just a little bit...(a familiar affliction)
дай мне ещё чуть-чуть... (знакомое страдание)
...give me just a little bit... uh. (denying won't fix it)
...дай мне ещё чуть-чуть... э. (отрицание не поможет)
gimme just a little bit... (this desperate religion)
дай мне ещё чуть-чуть... (эта отчаянная религия)
...give me just a little bit... uh.(a desperate addiction)
...дай мне ещё чуть-чуть... э. (отчаянная зависимость)
gimme just a little bit...(a familiar affliction)
дай мне ещё чуть-чуть... (знакомое страдание)
...give me just a little bit... uh. (denying won't fix it)
...дай мне ещё чуть-чуть... э. (отрицание не поможет)
gimme just a little bit... (this desperate religion)
дай мне ещё чуть-чуть... (эта отчаянная религия)





Авторы: ALEXANDER PEARLS, ANDRE TANNEBERGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.