Текст и перевод песни ATB - Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity,
it
takes
hold
of
me
Гравитация,
она
держит
меня
в
своих
объятиях,
It
takes
me
unwillingly
away
from
you
Невольно
уносит
меня
от
тебя.
Paradise,
it′s
more
than
a
role
of
dice
Рай,
это
больше,
чем
бросок
костей,
Are
we
willing
to
pay
the
price
Готовы
ли
мы
заплатить
эту
цену?
Can
we
be
true?
Можем
ли
мы
быть
верны
друг
другу?
For
a
while
are
we
willing
to
really
smile
На
какое-то
время
мы
готовы
по-настоящему
улыбаться,
'Cause
I
can′t
read
this
borrowed
style
Потому
что
я
не
могу
понять
этот
чужой
стиль.
Searching
for
you
Ищу
тебя,
As
I
go
promise
me
I
will
know
И
пока
я
ищу,
обещай
мне,
что
я
узнаю,
The
moment
I
see
you
so
I
know
what
to
do
В
тот
момент,
когда
я
увижу
тебя,
я
буду
знать,
что
делать.
I
know
what
to
do
Я
буду
знать,
что
делать,
When
it's
you
Когда
это
будешь
ты.
I
owe
to
my
heart
more
Я
должен
своему
сердцу
больше,
As
you
come
into
abuse
more
Когда
ты
всё
больше
страдаешь.
It's
perfect
Это
прекрасно,
It′s
all
I
could
ask
for
Это
всё,
о
чём
я
мог
просить.
As
you
come
into
abuse
more
Когда
ты
всё
больше
страдаешь.
For
a
while
are
we
willing
to
really
smile
На
какое-то
время
мы
готовы
по-настоящему
улыбаться,
′Cause
I
can't
read
this
borrowed
style
Потому
что
я
не
могу
понять
этот
чужой
стиль.
Searching
for
you
Ищу
тебя,
And
as
I
go
promise
me
I
will
know
И
пока
я
ищу,
обещай
мне,
что
я
узнаю,
The
moment
I
see
you
so
I
know
what
to
do
В
тот
момент,
когда
я
увижу
тебя,
я
буду
знать,
что
делать.
I
know
what
to
do
Я
буду
знать,
что
делать,
When
it′s
you
Когда
это
будешь
ты.
I
know
what
to
do
Я
буду
знать,
что
делать,
When
it's
you
Когда
это
будешь
ты.
I
owe
to
my
heart
more
Я
должен
своему
сердцу
больше,
As
you
come
into
abuse
more
Когда
ты
всё
больше
страдаешь.
It′s
perfect
Это
прекрасно,
It's
all
I
could
ask
for
Это
всё,
о
чём
я
мог
просить.
As
you
come
into
abuse
more
Когда
ты
всё
больше
страдаешь.
Gravity,
it
takes
hold
of
me
Гравитация,
она
держит
меня
в
своих
объятиях,
It
takes
me
unwillingly
away
from
you
Невольно
уносит
меня
от
тебя.
Paradise,
it′s
more
than
a
role
of
dice
Рай,
это
больше,
чем
бросок
костей,
Are
we
willing
to
pay
the
prïce
Готовы
ли
мы
заплатить
эту
цену?
Can
we
be
true?
Можем
ли
мы
быть
верны
друг
другу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE TANNEBERGER, FINN BJARSON, RYAN RADDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.